Nicole Croisille - Chez Laurette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Croisille - Chez Laurette




Chez Laurette
Chez Laurette
(Reprise d'une chanson de Michel Delpech)
(Reprise of a song by Michel Delpech)
À sa façon de nous app'ler ses gosses
In the way she called us her kids
On voyait bien qu'elle nous aimait beaucoup
It was clear that she loved us very much
C'était chez elle que notre argent de poche
It was at her place that our pocket money
Disparaissait dans les machines à sous
Disappeared into the slot machines
Après les cours on allait boire un verre
After class we would go for a drink
Quand on entrait Laurette souriait
When we came in, Laurette smiled
Et d'un seul coup nos leçons nos problèmes
And all of a sudden our lessons, our problems
Disparaissaient quand elle nous embrassait
Disappeared when she kissed us
C'était bien chez Laurette
It was great at Laurette's
Quand on faisait la fête
When we partied
Elle venait vers nous
She came to us
Laurette
Laurette
C'était bien c'était chouette
It was great, it was cool
Quand on était fauchés
When we were broke
Elle payait pour nous
She paid for us
Laurette
Laurette
Et plus encore afin qu'on soit tranquilles
And even more so that we could be quiet
Dans son café y'avait un coin pour nous
In her cafe there was a corner for us
On s'y mettait pour voir passer les filles
We would sit there to watch the girls pass by
Et j'en connais qui nous plaisaient beaucoup
And I know some of them we liked a lot
Si par hasard on avait l'âme en peine
If by chance we were sad
Laurette seule savait nous consoler
Laurette alone knew how to comfort us
Elle nous parlait et l'on riait quand même
She talked to us and we laughed anyway
En un clin d'oeil elle pouvait tout changer
In the blink of an eye she could change everything
C'était bien chez Laurette
It was great at Laurette's
On y retournera
We'll go back there
Pour ne pas l'oublier
So we don't forget her
Laurette
Laurette
Ce s'ra bien ce s'ra chouette
It will be great, it will be cool
Et l'on reparlera
And we'll talk again
Des histoires du passé
About the stories of the past
Chez Laurette
At Laurette's
Ce s'ra bien ce s'ra chouette
It will be great, it will be cool
Et l'on reparlera
And we'll talk again
Des histoires du passé
About the stories of the past
Chez Laurette
At Laurette's





Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.