Nicole Croisille - J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui - traduction des paroles en russe




J'ai besoin de toi j'ai besoin de lui
Ты мне нужен, и ты мне нужен
Ne me demande pas pour la dernière fois
Не спрашивай меня в последний раз,
Si enfin j'ai choisi entre toi, entre lui
Выбрала ли я наконец между вами,
Si je ne réponds pas, je sais, tu partiras
Если я промолчу, знаю, ты уйдешь.
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui
Ты мне нужен, и ты мне нужен,
Voilà la vérité
Вот в чем правда.
J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi
Он мне нужен, и ты мне нужен,
Mais ça ne se dit pas
Но такое не говорят.
(J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui)
(Ты мне нужен, и ты мне нужен)
(Voilà la vérité)
(Вот в чем правда)
(J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi)
(Он мне нужен, и ты мне нужен)
(Mais ça ne se dit pas)
(Но такое не говорят)
Lui, la tendresse, lui, la douceur et l'insouciance
Он это нежность, он это доброта и беззаботность,
Et toi, la force, oui, toi qui sais ce que tu veux
А ты сила, да, ты, который знает, чего хочет.
Et moi, entre vous deux, je pouvais être heureuse
И я, между вами, могла быть счастлива.
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui
Ты мне нужен, и ты мне нужен,
Voilà la vérité
Вот в чем правда.
J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi
Он мне нужен, и ты мне нужен,
Mais ça ne se dit pas
Но такое не говорят.
Je voudrais te le dire mais tu ne le comprendrais pas
Я хотела бы тебе сказать, но ты не поймешь,
(J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi) j'ai besoin de toi
(Он мне нужен, и ты мне нужен) ты мне нужен,
Et d'un autre à la fois (mais ça ne se dit pas)
И еще один нужен (но такое не говорят).
Tu crois encore que seul un homme a tous les droits
Ты все еще думаешь, что только у мужчины есть все права,
Et qu'une femme n'a qu'un seul dieu ou qu'un seul roi
И что у женщины может быть только один бог или один король.
Pourquoi as-tu si peur de voir changer les choses?
Почему ты так боишься перемен?
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui
Ты мне нужен, и ты мне нужен,
Voilà la vérité
Вот в чем правда.
J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi
Он мне нужен, и ты мне нужен,
Mais ça ne se dit pas
Но такое не говорят.
(J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui) je voudrias te le dire mais non
(Ты мне нужен, и ты мне нужен) я хотела бы тебе сказать, но нет,
Tu ne m'écoutes pas (voilà la vérité)
Ты не слышишь (вот в чем правда).
(J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi) tu choisis de croire
(Он мне нужен, и ты мне нужен) ты предпочитаешь верить,
Que je ne t'aime pas (mais ça ne se dit pas)
Что я тебя не люблю (но такое не говорят).
(J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui) mais j'ai besoin de toi
(Ты мне нужен, и ты мне нужен) но ты мне нужен,
Et j'ai besoin de lui (voilà la vérité)
И он мне нужен (вот в чем правда).
(J'ai besoin de lui, j'ai besoin de toi) si tu ne comprends pas
(Он мне нужен, и ты мне нужен) если ты не понимаешь,
Alors tant pis pour moi (mais ça ne suffit pas)
Тогда очень жаль (но этого недостаточно).





Writer(s): Jean Musy, Renee Benveniste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.