Paroles et traduction Nicole Croisille - Je ne suis que de l'amour
Il
me
traite
certains
jours
Он
обращается
со
мной
в
определенные
дни
Comme
une
reine
Как
королева
Il
m'a
dit
œil
de
velours
Он
сказал
мне
бархатный
глаз
Mais
je
t'aime
Но
я
люблю
тебя
Et
je
suis
heureuse
avec
lui
И
я
счастлива
с
ним
Il
me
parle
aussi
parfois
Он
также
иногда
разговаривает
со
мной,
Comme
à
son
chien
как
со
своей
собакой
Il
me
fait
mal,
il
me
bat
Он
причиняет
мне
боль,
он
бьет
меня
Mais
je
reviens
Но
я
вернусь
Car
je
suis
heureuse
avec
lui
Потому
что
я
счастлива
с
ним
Je
ne
suis
que
de
l'amour
Я
всего
лишь
любовь
C'est
ma
seule
vérité
Это
моя
единственная
правда
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
У
меня
нет
большей
свободы,
чем
любить
Je
ne
suis
que
de
l'amour
Я
всего
лишь
любовь
Je
suis
faite
pour
donner
Я
создана
для
того,
чтобы
отдавать
Je
n'ai
rien
à
demander
Мне
не
о
чем
просить
Je
n'obéis
qu'à
sa
loi
Я
подчиняюсь
только
его
закону
Qu'à
son
désir
Только
по
его
желанию
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно
Pour
son
plaisir
Для
ее
удовольствия
Ce
qui
vient
de
lui:
c'est
ma
vie
Что
исходит
от
него:
это
моя
жизнь,
Je
ne
suis
que
de
l'amour
я
всего
лишь
любовь
Un
instant
d'éternité
Мгновение
вечности
Il
peut
jouer
à
volonté
de
moi
Он
может
играть
по
моему
желанию
Je
ne
suis
que
de
l'amour
Я
всего
лишь
любовь
C'est
ma
seule
vérité
Это
моя
единственная
правда
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
У
меня
нет
большей
свободы,
чем
любить
Je
ne
suis
que
de
l'amour
Я
всего
лишь
любовь
C'est
ma
seule
vérité
Это
моя
единственная
правда
Je
n'ai
plus
de
liberté
qu'aimer
У
меня
нет
большей
свободы,
чем
любить
Je
ne
suis
que
de
l'amour...
Я
всего
лишь
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Leroyer, Pierre Bachelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.