Paroles et traduction Nicole Croisille - Le Jazz Et La Java
Le Jazz Et La Java
Джаз и ява
(Claude
Nougaro
cover)
(кавер
на
Клода
Нугаро)
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
здесь,
когда
джаз
звучит,
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Ява
уходит,
ява
растворяется.
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
пахнет
грозой,
отношения
накалены
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой.
Chaque
jour
un
peu
plus,
y'a
le
jazz
qui
s'installe
С
каждым
днем
все
больше
джаз
обосновывается,
Alors,
Lara
Joker,
la
java
fait
la
malle
И
вот
уже
Лара
Джокер,
ява,
вынуждена
уйти.
Ses
p'tites
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Ее
маленькие
ягодицы
мелькают
под
разрезом
юбки,
Elle
écrase
sa
Gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Она
давит
окурок
"Голуаз"
и
растворяется
в
толпе.
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
здесь,
когда
джаз
звучит,
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Ява
уходит,
ява
растворяется.
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
пахнет
грозой,
отношения
накалены
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой.
Quand
j'écoute
béate
un
solo
de
batterie
Когда
я,
блаженствуя,
слушаю
барабанное
соло,
V'là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
patrie
Вот
ява
уже
ворчит
во
имя
родины.
Mais
quand
je
crie
bravo
à
l'accordéoniste
Но
стоит
мне
крикнуть
"браво"
аккордеонисту,
C'est
le
jazz
qui
m'engueule,
me
traitant
de
raciste
Как
джаз
нападает
на
меня,
обвиняя
в
расизме.
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
(ouuuahh)
Когда
джаз
здесь,
когда
джаз
звучит
(уууаахх),
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
(dababadaba)
Ява
уходит,
ява
растворяется
(дабабадаба).
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
(ahhh)
gaz
В
воздухе
пахнет
грозой,
отношения
накалены
(ааахх)
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой.
Pour
moi
jazz
et
java,
c'est
du
pareil
au
même
Для
меня
джаз
и
ява
- одно
и
то
же,
J'me
saoule
à
la
Bastille
et
m'noircis
à
Harlem
Я
напиваюсь
на
Бастилии
и
чернею
в
Гарлеме.
Pour
moi
jazz
et
java
dans
le
fond
c'est
tout
comme
Для
меня
джаз
и
ява
в
глубине
души
- одно
и
то
же,
Quand
le
jazz
dit
"Go
men"
la
java
dit
"Go
hommes"
Когда
джаз
говорит
"Вперед,
парень",
ява
говорит
"Вперед,
мужчины".
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
здесь,
когда
джаз
звучит,
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Ява
уходит,
ява
растворяется.
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
пахнет
грозой,
отношения
накалены
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой.
Jazz
et
java
copains,
ça
doit
pouvoir
se
faire
Джаз
и
ява,
приятели,
должны
уметь
уживаться.
Pour
qu'il
en
soit
ainsi,
tiens,
je
partage
en
frère
Чтобы
так
и
было,
смотри,
я
поделюсь
по-братски:
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo.
Я
отдам
джазу
свои
ноги,
чтобы
отбивать
его
ритм.
Et
deux,
et
trois,
et
quatre
И
раз,
и
два,
и
три,
и
четыре.
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
яве
я
отдам
свои
руки
для
ее
поясницы,
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos,
poum.
А
яве
я
отдам
свои
руки
для
ее
поясницы,
бам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.