Paroles et traduction Nicole Croisille - Le blues du businessman
T'as
du
succès
dans
tes
affaires
Ты
успешен
в
своих
делах
T'as
du
succès
dans
tes
amours
Ты
успешен
в
своих
любовных
делах
Tu
changes
souvent
de
secrétaire.
Ты
часто
меняешь
секретарш.
T'as
ton
bureau
en
haut
d'une
tour
У
тебя
есть
свой
офис
на
вершине
башни
D'où
tu
voies
la
ville
à
l'envers
Откуда
ты
смотришь
на
город
с
ног
на
голову
D'où
tu
contrôles
ton
univers.
Отсюда
ты
контролируешь
свою
вселенную.
Tu
passes
la
moitié
de
ta
vie
en
l'air
Ты
проводишь
половину
своей
жизни
на
воздухе
Entre
New
York
et
Singapour
Между
Нью-Йорком
и
Сингапуром
Tu
voyages
toujours
en
première
Ты
всегда
путешествуешь
первым
T'as
ta
résidence
secondaire
У
тебя
есть
второй
дом
Dans
tous
les
Hilton
de
la
terre
Во
всех
Хилтонах
на
земле
Tu
peux
pas
supporter
la
misère
Ты
не
можешь
вынести
страданий
T'es
pas
heureux
mais
t'en
as
l'air
Ты
не
счастлив,
но
выглядишь
так,
как
будто
тебе
это
нравится
T'as
perdu
le
sens
de
l'humour
Ты
потерял
чувство
юмора
Depuis
que
t'as
le
sens
des
affaires
С
тех
пор,
как
у
тебя
появилась
деловая
хватка
T'as
réussi
et
t'en
es
fier
Ты
добился
успеха
и
гордишься
этим
Au
fond
tu
n'as
qu'un
seul
regret
В
глубине
души
у
тебя
есть
только
одно
сожаление
Tu
fais
pas
ce
que
t'aurais
voulu
faire.
Ты
делаешь
не
то,
что
хотел
бы.
T'aurais
voulu
être
un
artiste
Ты
хотел
бы
стать
художником
Pour
pouvoir
faire
ton
numéro
Чтобы
я
мог
исполнить
твой
номер
Quand
l'avion
se
pose
sur
la
piste
Когда
самолет
садится
на
взлетно-посадочную
полосу
À
Rotterdam
ou
à
Rio.
В
Роттердаме
или
Рио.
T'aurais
voulu
être
un
chanteur
Ты
хотел
бы
стать
певцом
Pour
pouvoir
crier
qui
tu
es
Чтобы
иметь
возможность
кричать
о
том,
кто
ты
есть,
T'aurais
voulu
être
un
auteur
ты
бы
хотел
быть
писателем
Pour
pouvoir
inventer
ta
vie
Чтобы
иметь
возможность
изобретать
свою
жизнь,
Pour
pouvoir
inventer
ta
vie.
чтобы
иметь
возможность
изобретать
свою
жизнь.
T'aurais
voulu
être
un
artiste
Ты
хотел
бы
стать
художником
Pour
tous
les
jours
changer
de
peau
На
каждый
день
менять
кожу
Et
pour
pouvoir
te
trouver
beau
И
чтобы
я
мог
найти
тебя
красивым
Sur
un
grand
écran
en
couleur
На
большом
цветном
экране
Sur
un
grand
écran
en
couleur
На
большом
цветном
экране
T'aurais
voulu
être
un
artiste
Ты
хотел
бы
стать
художником
Pour
pouvoir
dire
pourquoi
tu
existes.
Чтобы
я
мог
сказать,
почему
ты
существуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.