Nicole Croisille - Les uns et les autres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Croisille - Les uns et les autres




Les uns et les autres
Одни и другие
Les uns et les autres
Одни и другие
Les uns ou les autres
Одни или другие
Si chacun est l'autre pour l'un
Если каждый другой для кого-то,
Rarement il est l'un pour l'autre
Редко он тот единственный для другого,
Malgré tous les discours
Несмотря на все речи,
Les appels au secours
Призывы о помощи
Des autres
Других,
Des autres.
Других.
Sur terre ils se vautrent
На земле они барахтаются,
Les uns sans les autres
Одни без других.
Si tous les hommes sont égaux
Если все люди равны,
Certains sont plus égaux que d'autres
Некоторые равнее других,
Écrivait George Orwell
Писал Джордж Оруэлл.
C'est vrai pour il ou elle
Это верно и для него, и для неё,
Ou l'autre, ou l'autre
Или другого, или другой.
Par hasard, un jour
Случайно, однажды,
Nous sortions d'une gare
Когда мы выходили с вокзала,
On s'est vu
Мы увидели друг друга
Dans la glace d'un café du boulevard
В зеркале кафе на бульваре,
Tous les deux
Мы оба,
Dans la foule parmi les autres
В толпе среди других.
Les uns et les autres
Одни и другие,
Les uns ou les autres
Одни или другие,
Si chacun est l'autre pour l'un
Если каждый другой для кого-то,
Rarement il est l'un pour l'autre
Редко он тот единственный для другого,
Malgré tous les discours
Несмотря на все речи,
Les appels aux secours
Призывы о помощи
Des autres
Других,
Des autres
Других.
Ce matin
Этим утром,
je guette avec d'autres le train
Когда я, как и другие, жду поезда,
Pour jouer
Чтобы сыграть свою роль,
Je me suis dit
Я подумала:
Je vais deviner
Я угадаю,
Parmi ceux qui attendent
Среди тех, кто ждёт,
Qui sera l'autre
Кто будет этот другой.
Les uns et les autres
Одни и другие,
Les uns et les autres
Одни и другие,
Les uns et les autres
Одни и другие,
Les uns ou les autres
Одни или другие,
Les uns et les autres
Одни и другие,
Les uns ou les autres
Одни или другие,
Les uns ou les autres
Одни или другие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.