Paroles et traduction Nicole Croisille - Léo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
frontière
de
l'Italie
On
the
border
of
Italy
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
You
look
at
Paris
in
a
photo,
Leo
La
France
est
un
joli
Wimpy
France
is
a
pretty
Wimpy
Demain
ce
sera
Médrano,
bravo
Tomorrow
it
will
be
Médrano,
bravo
Dans
ce
club
on
boit
du
wisky
In
this
club
we
drink
whiskey
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Between
the
Bee
Gees
and
a
slow
disco
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc?
Where
are
the
nights
of
white
satin?
Rien
n'est
extra,
tout
est
bien
clean
Nothing
is
extra,
everything
is
clean
Tout
est
super,
tout
est
géant
maintenant
Everything
is
super,
everything
is
giant
now
Le
mal
de
vivre,
ça
cocaïne
The
pain
of
living,
it's
cocaine
Jamais
avec
le
p'tit
vin
blanc
pourtant
Never
with
the
little
white
wine
though
Si
je
photographiais
le
spleen
If
I
photographed
the
spleen
Qui
ravage
les
yeux
des
enfants,
vraiment
That
ravages
the
eyes
of
children,
really
J'aurais
le
blues
du
temps
présent
I
would
have
the
blues
of
the
present
time
Y
a
plus
d'amour,
y
a
qu'des
chansons
There
is
no
more
love,
there
are
only
songs
Qui
font
l'amour
à
des
guitares
à
des
violons
That
make
love
to
guitars,
violins
D'orchestration
Of
orchestration
Y
a
plus
d'Beatles,
y
a
plus
d'Bruant,
There
are
no
more
Beatles,
there
are
no
more
Bruant,
Y
a
plus
d'folie,
t'avais
raison
There
is
no
more
madness,
you
were
right
Avec
le
temps
va,
tout
fout
l'camp
With
time,
everything
goes
to
hell
Y
a
des
marins
qui
se
souviennent
There
are
sailors
who
remember
Du
port
d'Ostende
à
Saint-Malo,
Léo
From
the
port
of
Ostend
to
Saint-Malo,
Leo
Deux
ou
trois
Marie-Madeleine
Two
or
three
Mary
Magdalenes
Qui
pleurent
encore
de
tes
sanglots
Who
still
weep
over
your
sobs
Entre
la
mémoire
et
la
mer
Between
memory
and
the
sea
Combien
de
vagues
et
de
bateaux
dans
l'eau?
How
many
waves
and
boats
in
the
water?
C'est
difficile
de
dire
je
t'aime
It
is
difficult
to
say
I
love
you
A
la
frontière
de
l'Italie
On
the
border
of
Italy
Tu
regardes
Paris
en
photo,
Léo
You
look
at
Paris
in
a
picture,
Leo
La
France
est
un
joli
Wimpy
France
is
a
beautiful
Wimpy
Demain
ce
sera
Médrano,
bravo
Tomorrow
it
will
be
Médrano,
bravo
Dans
ce
club
on
boit
du
wisky
In
this
club
we
drink
whiskey
Entre
les
Bee
Gees
et
un
slow
disco
Between
the
Bee
Gees
and
a
slow
disco
Où
sont
les
nuits
de
satin
blanc?
Where
are
the
nights
of
white
satin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.