Paroles et traduction Nicole Croisille - Mon arc en ciel
Qu'une
enfant
gâtée
Что
избалованный
ребенок
J'ai
très
vite
appris
Я
очень
быстро
научился
A
ne
plus
croire
au
père
Noël
Больше
не
верю
в
Санта-Клауса
Mais
quand
je
pleurais
Но
когда
я
плакала,
Ma
mère
me
disait
Моя
мама
говорила
мне
C'est
après
la
pluie
Это
после
дождя
Qu'on
voit
toujours
les
arcs-en-ciel
Чтобы
мы
всегда
видели
радугу
Dans
ma
vie
j'ai
eu
des
hauts
В
моей
жизни
у
меня
были
взлеты
Mais
j'ai
pas
oublié
ça
Но
я
этого
не
забыл.
Aujourd'hui
plus
rien
ne
va
Сегодня
больше
ничего
не
происходит
Mais
demain
tout
ira
très
bien
Но
завтра
все
будет
в
порядке
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Après
les
jours
trop
noirs
После
слишком
темных
дней
Un
jour,
un
merveilleux
jour
Однажды,
чудесный
день
Ou
l'on
a
rendez-vous
Или
у
нас
назначена
встреча
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Après
les
années
noires
После
черных
лет
Un
soir,
un
merveilleux
soir
Однажды
вечером,
чудесным
вечером
Où
l'on
a
rendez
vous
Где
у
нас
назначена
встреча
Il
y
a
des
soirs
Бывают
вечера
Ou
l'on
ne
sait
plus
Или
мы
больше
не
знаем
Si
l'on
a
envie
de
faire
l'amour
Если
у
вас
есть
желание
заняться
любовью
Les
néons
des
bars
Неоновые
огни
баров
Brillent
dans
la
rue
Светятся
на
улице
Et
tout
près
du
lit
И
совсем
рядом
с
кроватью
Des
somnifères
pour
s'endormir
Снотворное,
чтобы
заснуть
Dans
la
vie
on
prend
parfois
des
coups
bas
В
жизни
мы
иногда
наносим
низкие
удары
Mais
faut
pas
mourir
pour
ça
Но
мы
не
должны
умирать
из-за
этого.
Aujourd'hui
plus
rien
ne
va
Сегодня
больше
ничего
не
происходит
Mais
demain
tout
ira
très
bien
Но
завтра
все
будет
в
порядке
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Après
les
jours
trop
noirs
После
слишком
темных
дней
Un
jour,
un
merveilleux
jour
Однажды,
чудесный
день
Ou
l'on
a
rendez-vous
Или
у
нас
назначена
встреча
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Après
les
années
noires
После
черных
лет
Un
soir,
un
merveilleux
soir
Однажды
вечером,
чудесным
вечером
Ou
l'on
a
rendez
vous
Или
у
нас
назначена
встреча
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Je
l'aurai
mon
arc-en-ciel
У
меня
будет
моя
радуга.
Après
les
années
noires
После
черных
лет
Oui
ce
soir
je
vais
l'avoir
Да,
сегодня
вечером
я
получу
его.
Oui
ce
soir
je
vais
l'avoir
Да,
сегодня
вечером
я
получу
его.
Oui
ce
soir
je
vais
l'avoir
Да,
сегодня
вечером
я
получу
его.
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Mon
arc-en-ciel
Моя
радуга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Roland Richard Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.