Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'avais dit
Du hattest mir gesagt
Tu
m'avais
dit
nous
deux
Du
hattest
mir
gesagt,
wir
beide,
C'est
tout
un
avenir.
Das
ist
eine
ganze
Zukunft.
Tu
m'avais
dit:
Du
hattest
mir
gesagt:
Je
veux
des
lits
de
souvenirs.
Ich
will
Betten
voller
Erinnerungen.
Tu
m'avais
dit
je
t'aime,
Du
hattest
mir
gesagt,
ich
liebe
dich,
Et
tu
m'as
fait
l'amour.
Und
du
hast
mit
mir
geschlafen.
Tu
m'avais
dit
je
t'aime
Du
hattest
mir
gesagt,
ich
liebe
dich,
Et
tu
partis
un
jour.
Und
eines
Tages
gingst
du
fort.
Mon
amour
est
mort.
Meine
Liebe
ist
tot.
Tu
m'avais
dit
c'est
toi,
Du
hattest
mir
gesagt,
du
bist
es,
C'est
toi
que
j'attendais
Du
bist
es,
auf
den
ich
gewartet
habe
Dans
le
désert
sans
vie
In
der
leblosen
Wüste,
Où
ma
vie
se
perdait.
Wo
mein
Leben
sich
verlor.
Tu
m'avais
dit
demain,
Du
hattest
mir
gesagt
morgen,
Demain
c'est
aujourd'hui,
Morgen
ist
heute,
Tu
m'avais
dit
demain,
Du
hattest
mir
gesagt
morgen,
Et
puis
tu
es
parti.
Und
dann
bist
du
gegangen.
Mon
amour
est
mort
Meine
Liebe
ist
tot,
Puisque
tu
vis
sans
moi,
Da
du
ohne
mich
lebst,
Puisqu'une
autre
a
chaud
dans
tes
bras,
Da
eine
andere
sich
in
deinen
Armen
wärmt,
Que
tu
fais
avec
elle
Dass
du
mit
ihr
Les
mêmes
gestes
de
la
nuit
Dieselben
Gesten
der
Nacht
machst,
Que
nous
faisions
ensemble.
Die
wir
zusammen
machten.
Alors
je
cours
après
Also
laufe
ich
hinterher
Le
printemps
de
tes
yeux,
Dem
Frühling
deiner
Augen,
De
regret
en
regret
Von
Bedauern
zu
Bedauern
Je
cours
après
nous
deux.
Laufe
ich
uns
beiden
hinterher.
Je
ne
pourrais
jamais
Ich
werde
dich
niemals
T'oublier
de
ma
vie,
In
meinem
Leben
vergessen
können,
Alors
je
cours
après
Also
laufe
ich
hinterher
Ce
que
tu
m'avais
dit.
Dem,
was
du
mir
gesagt
hattest.
Notre
amour
est
mort.
Unsere
Liebe
ist
tot.
Tu
m'avais
dit
nous
deux,
Du
hattest
mir
gesagt,
wir
beide,
Et
moi
je
te
croyais.
Und
ich
glaubte
dir.
Tu
m'avais
dit
je
veux,
Du
hattest
mir
gesagt,
ich
will,
Et
moi
je
te
voulais.
Und
ich
wollte
dich.
Tu
m'avais
dit
je
t'aime
Du
hattest
mir
gesagt,
ich
liebe
dich,
Et
tu
m'as
fait
l'amour.
Und
du
hast
mit
mir
geschlafen.
Tu
m'avais
dit
je
t'aime
Du
hattest
mir
gesagt,
ich
liebe
dich,
Pour
mieux
partir
un
jour,
Um
nur
eines
Tages
fortzugehen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.giraud, Marnay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.