Nicole Croisille - Vivre pour vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Croisille - Vivre pour vivre




L′habitude qui nous lie
Привычка, которая связывает нас
C'est le corps du délit
Это тело преступления
Qui accuse ma vie
Кто обвиняет мою жизнь
Le combat que nous menons
Борьба, которую мы ведем
Dissimule son nom
Скрывает свое имя
Au nom de la raison
Во имя причины
On se déchire, on se débat
Мы разрываемся, мы боремся
Si l′on voit en cela
Если мы увидим в этом
Qu'on ne renonce pas
Чтобы мы не сдались
C'est vivre pour vivre
Это значит жить ради жизни
Pour vivre on répond présent
Чтобы жить, мы отвечаем настоящим
Quand on sent le présent
Когда чувствуешь настоящее
Qui nous semble impatient
Который кажется нам нетерпеливым
À chacun sa vérité
Каждому своя правда
Le présent, le passé
Настоящее, прошлое
Vont bien s′y retrouver
Там все будет хорошо.
Mais, si l′on garde le désir
Но, если мы сохраним желание
Au moment de choisir
При выборе
De plaquer l'avenir
Из будущего
C′est vivre pour vivre
Это значит жить ради жизни
J'ai le cœur qui se prolonge
У меня екает сердце.
Il absorbe tes mensonges
Он впитывает твою ложь.
Quand je plonge au fil de tes amours
Когда я погружаюсь в твою любовь,
Mais la vie reprend son cours
Но жизнь идет своим чередом
Dans le courant de mes jours
В течение моих дней
Mon cœur s′y lave toujours
Мое сердце всегда омывается там
Quand je l'appelle au secours, au secours
Когда я зову его на помощь, на помощь
Quand de New York à Paris
Когда из Нью-Йорка в Париж
On peut changer sa vie
Мы можем изменить свою жизнь
En sept heures et demie
За семь с половиной часов
Quand de Paris-Amsterdam
Когда из Парижа-Амстердам
On ne fait plus qu′un drame
Мы больше не просто играем в драму
De la vie d'une femme
Из жизни женщины
Et quand, par orgueil ou passion
И когда из гордости или страсти
Un voyage en avion
Путешествие на самолете
Remet tout en question
Ставит под сомнение все
C'est vivre pour vivre
Это значит жить ради жизни
Oh, c′est vivre pour vivre
О, это значит жить ради жизни
C′est vivre pour vivre
Это значит жить ради жизни
Vivre pour vivre
Жить ради жизни
Vivre pour vivre
Жить ради жизни





Writer(s): Barouh Pierre Elie, Lai Francis Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.