Paroles et traduction Nicole Dollanganger - Sleepy Towns and Cemeteries
He
casts
the
kind
of
glow
only
a
city
knows
Он
излучает
свет,
знакомый
только
городу,
Light
creeping
into
the
coffin
свет,
проникающий
в
гроб.
Of
these
sleepy
suburban
homes
Из
этих
сонных
пригородных
домов.
He's
so
alive
in
the
places
everyone
here
has
a
hole
Он
такой
живой
в
тех
местах,
где
у
каждого
здесь
есть
дыра.
Bury
myself
in
the
front
lawn
Похороню
себя
на
лужайке
перед
домом.
Hope
he'll
come
dig
up
my
bones
Надеюсь,
он
придет
откопать
мои
кости.
Streets
here
are
cemeteries
Улицы
здесь-кладбища.
They
feel
alive
when
they're
dead
Они
чувствуют
себя
живыми,
когда
мертвы.
He
wakes
up
all
of
the
skeletons
Он
будит
всех
скелетов.
Every
time
i
look
at
him
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
него.
He
reminds
me
beautiful
things
Он
напоминает
мне
прекрасные
вещи.
Can
come
from
something
ugly
Может
исходить
от
чего-то
уродливого.
Flowers
grow
amongst
the
weeds
Среди
сорняков
растут
цветы.
Good
things
have
come
from
nothing
Хорошее
рождается
из
ничего.
He
casts
the
kind
of
glow
only
a
city
knows
Он
излучает
такое
свечение,
какое
известно
только
городу.
He's
so
alive
in
the
places
everyone
here
has
a
hole
Он
такой
живой
в
тех
местах,
где
у
каждого
здесь
есть
дыра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.