Nicole Favre - 180 km/h - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Favre - 180 km/h




180 km/h
180 km/h
Yeah!
Yeah!
Y te lo digo yo (oh, yeah, ah)
I tell you (oh, yeah, ah)
Ven, vamo' a acelerar
Come on, let's accelerate
Si esto va a pasar
If this is going to happen
Que pase de una vez, vamos a chocar
Let it happen once and for all, we're going to crash
Y lo siento, ya no hay remedio
And I'm sorry, there's no going back
Sí, vamo' a tropezar
Yes, we're going to stumble
Pero sin dudar
But without hesitation
Quédate a dormir, deja de pensar
Stay the night, stop thinking
Y ya luego, mañana vemos
And then, tomorrow we'll see
Y no te voy a pedir perdón
I'm not going to ask for your forgiveness
Por este beso que ahora te doy
For this kiss that I give you now
Ya está todo hablado y sin una conclusión (¡wuh!)
Everything has been said and we haven't come to a conclusion (whoah!)
Dale acelera
Come on, accelerate
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Dale, acelera
Come on, accelerate
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Ya no tenemo' control
We have no control
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Run-run, oeh
Run-run, oh
Run-run, yeh
Run-run, yeah
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar to' el motor
We're going to burn the whole engine
Si a ti te han dicho que 'tá bueno despacito
If they told you that it's good to go slow
Que calla'íto te veía má' bonito
That if I stayed quiet, I would look prettier
Pero a no me pidas permiso
But don't ask my permission
A me encanta que le subas al ruido
I love it when you turn up the volume
Y no me vas a pedir perdón
And you're not going to ask for my forgiveness
Por estos besos que me das hoy
For these kisses that you're giving me today
Ya está tramitado y no hay una conclusión
It has been processed and we haven't come to a conclusion
Dale acelera
Come on, accelerate
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Dale, acelera
Come on, accelerate
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Ya no tenemo' control
We have no control
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Run-run, oeh
Run-run, oh
Run-run, yeh
Run-run, yeah
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar to' el motor (yeah-yeah-yeah)
We're going to burn the whole engine (yeah-yeah-yeah)
Ven, vamo' a acelerar
Come on, let's accelerate
Si esto va a pasar
If this is going to happen
Que pase de una vez, vamos a chocar
Let it happen once and for all, we're going to crash
Y lo siento, ya no hay remedio (uh-yeah)
And I'm sorry, there's no going back (uh-yeah)
Dale acelera (acelera)
Come on, accelerate (accelerate)
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Dale, acelera
Come on, accelerate
Vamo' a ciento ochenta
We're going a hundred eighty
Ya no tenemo' control
We have no control
Vamo' a quemar el motor
We're going to burn the engine
Run-run, oeh (uy)
Run-run, oh (whoah)
Run-run, yeah (na-ra-na, na)
Run-run, yeah (na-ra-na, na)
Viento en el pelo y calor
Wind in our hair and heat
Vamo' a quemar to' el motor
We're going to burn the whole engine
Run-run
Run-run





Writer(s): Dahiana Rosenblatt, Julian Bernal, Nicole Favre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.