Nicole Favre - Lado Izquierdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Favre - Lado Izquierdo




Lado Izquierdo
Left Side
Yeh, y yeh, y yeih
Yeh, y yeh, y yeih
Y te lo digo yo
And I'm telling you
El lado izquierdo de mi pecho
The left side of my chest
Dejaste un corazón sin dueño (se quedó solito)
You left a heart without an owner (it was left alone)
Solito un corazón sin techo
A lonely heart without a roof
Me tambaleo el lado izquierdo (muy derechito)
I'm faltering on the left side (very straight)
Y me dejaste con poca señal
And you left me with a weak signal
El mensaje escrito a la mitad
The message was written halfway
Está bueno el jueguito mental
The mind game is good
Pero yo nunca aprendí cómo jugar
But I never learned how to play
Mantengo nuestra canción en la cabeza
I keep our song in my head
Y me desvelo en la madrugada
And I stay awake in the morning
Tu sabor a café me despierta
Your coffee flavor wakes me up
Aunque esté sola por la mañana
Even though I'm alone in the morning
Dime si alguien más ocupa mi lugar
Tell me if someone else is taking my place
Del lado izquierdo de la cama
On the left side of the bed
Y es que sigues clavado en mi cabeza
And it's that you're still stuck in my head
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning
El lado izquierdo de nuestra cama
The left side of our bed
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning
El lado izquierdo de nuestra cama
The left side of our bed
Era bonito
It was beautiful
Verte dormido
Seeing you asleep
Hablar bajito para no hacerte ruido
Speaking softly so as not to make noise
Y hablando de ruido (y hablando de ruido)
And speaking of noise (and speaking of noise)
Suena vació (suena vacío)
It sounds empty (it sounds empty)
De lado izquierdo no me lo pidas
On the left side, don't ask me
Si no es contigo
If it's not with you
Y me dejaste con poca señal
And you left me with a weak signal
El mensaje escrito a la mitad
The message was written halfway
Está bueno el jueguito mental
The mind game is good
Pero yo nunca aprendí cómo jugar
But I never learned how to play
Mantengo nuestra canción en la cabeza
I keep our song in my head
Y me desvelo en la madrugada
And I stay awake in the morning
Tu sabor a café me despierta
Your coffee flavor wakes me up
Aunque esté sola por la mañana
Even though I'm alone in the morning
Dime si alguien más ocupa mi lugar
Tell me if someone else is taking my place
Del lado izquierdo de la cama
On the left side of the bed
Y es que sigues clavado en mi cabeza
And it's that you're still stuck in my head
Toda la noche la madrugada
All night, all morning
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning
El lado izquierdo de nuestra cama
The left side of our bed
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning
El lado izquierdo de nuestra cama
The left side of our bed
Se quedó solito
It was left alone
Ya no hace bum mi corazoncito
My little heart no longer does boom
Me voy derechito
I'm going straight
Ya me cansé de tanto jueguito
I'm tired of playing games
Y se quedó solito
And it was left alone
Ya no hace bum mi corazoncito
My little heart no longer does boom
Yo me voy derechito
I'm going straight
Ya me cansé, ya me cansé
I'm tired, I'm tired
Hay una nueva canción en mi cabeza
There's a new song in my head
Que me desvela en la madrugada
That keeps me awake in the morning
Ahora hay otro sabor que me despierta
Now there's another flavor that wakes me up
Y me calienta por la mañana
And keeps me warm in the morning
Ahora hay alguien más ocupa tu lugar
Now someone else is taking your place
De lado izquierdo de nuestra cama
On the left side of our bed
Un clavo sacó otro clavo de la cabeza
One nail removed another nail from the head
Toda la noche, la madrugada
All night, all morning





Writer(s): Julian Bernal, Nicole Favre, Dahiana Rosenblatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.