Paroles et traduction Nicole Henry - Neither One of Us (Live)
It's
sad
to
think
Грустно
об
этом
думать.
Will
I'm
going
to
make
it
Уилл
я
собираюсь
сделать
это
And
it's
got
into
the
point,
И
дело
дошло
до
сути.
Well
we
just
can't
fake
it.
Что
ж,
мы
просто
не
можем
притворяться.
And
for
some
I
got
the
reason
И
для
некоторых
у
меня
есть
причина.
We
just
won't
let
it
doubt
Мы
просто
не
позволим
этому
усомниться.
I
guess
neither
one
of
us
Думаю,
ни
один
из
нас.
Wants
to
be
the
first
to
say
goodbye.
Хочет
быть
первым,
кто
скажет
"прощай".
I
keep
wondering
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
What
am
I
gonna
do
without
you?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
And
I
guess
you
must
be
wondering
the
same
thing
too.
И
я
думаю,
ты,
должно
быть,
задаешься
тем
же
вопросом.
But
we
go
on,
go
on
together
living
this
life,
Но
мы
продолжаем,
продолжаем
вместе
жить
этой
жизнью,
Because
neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
goodbye.
Потому
что
ни
один
из
нас
не
хочет
быть
первым,
кто
скажет
"прощай".
And
every
time
I
found
the
nerve,
И
каждый
раз,
когда
я
находил
в
себе
мужество,
Every
time
I
found
the
nerve
to
say
I'm
leaving
Каждый
раз
я
находил
в
себе
мужество
сказать,
что
ухожу.
All
those
memories,
those
sweet
memories
they
get
in
my
way
Все
эти
воспоминания,
эти
сладкие
воспоминания,
они
мешают
мне.
'Cause
Lord
knows
it's
only
me,
he
knows
it's
only
me
that
I'm
deceiving
Потому
что
Господь
знает,
что
это
только
я,
он
знает,
что
это
только
меня
я
обманываю.
'Cause
when
it
comes
to
sayin'
goodbye
that's
just
one
simple
word
that
I
Потому
что
когда
дело
доходит
до
прощания,
это
всего
лишь
одно
простое
слово,
которое
я
хочу
сказать.
I
cannot
say.
Я
не
могу
сказать.
Now
there
will
be
no
way,
there
will
be
no
way
Теперь
не
будет
пути,
не
будет
пути.
We
can
have
a
happy
ending,
У
нас
может
быть
счастливый
конец.
So
we,
we
go
on
hurting,
hurting
and
pretending
Поэтому
мы
продолжаем
страдать,
страдать
и
притворяться.
Convincing
ourselves
to
give
it
one
more
try
Убеждая
себя
сделать
еще
одну
попытку.
Oh,
'cause
neither
one
of
us
О,
потому
что
ни
один
из
нас
Wants
to
be
the
first
to
say
Хочет
быть
первым,
кто
скажет:
Neither
one
of
us
Ни
один
из
нас.
Wants
to
be
the
first
to
say
Хочет
быть
первым,
кто
скажет:
Neither
one
of
us
Ни
один
из
нас.
Wants
to
be
the
first
to
say
Хочет
быть
первым,
кто
скажет:
Fare
well
my
love,
fare
well
my
love,
fare
well
my
love.
Прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя,
прощай,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weatherly Jim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.