Nicole Henry - Neither One of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Henry - Neither One of Us




Neither One of Us
Никто из нас
Email
Email
Print
Print
It's sad to think
Грустно думать,
Will I'm going to make it
Что я с этим справлюсь,
And it's got into the point,
И это дошло до точки,
Well we just can't fake it.
Когда мы просто не можем притворяться.
And for some I got the reason
И по какой-то причине я поняла,
We just won't let it doubt
Что мы просто не позволим себе сомневаться,
I guess neither one of us
Думаю, никто из нас
Wants to be the first to say goodbye.
Не хочет первым сказать «прощай».
I keep wondering
Я продолжаю думать,
What am I gonna do without you?
Что я буду делать без тебя?
And I guess you must be wondering the same thing too.
И я предполагаю, что ты, должно быть, думаешь о том же самом.
But we go on, go on together living this life,
Но мы продолжаем, продолжаем идти вместе по этой жизни,
Because neither one of us wants to be the first to say goodbye.
Потому что никто из нас не хочет первым сказать «прощай».
And every time I found the nerve,
И каждый раз, когда я находила в себе смелость,
Every time I found the nerve to say I'm leaving
Каждый раз, когда я находила в себе смелость сказать, что я ухожу,
All those memories, those sweet memories they get in my way
Все эти воспоминания, эти сладкие воспоминания, они встают у меня на пути.
'Cause Lord knows it's only me, he knows it's only me that I'm deceiving
Потому что Господь знает, что это только я, он знает, что это только я обманываю себя,
'Cause when it comes to sayin' goodbye that's just one simple word that I
Потому что, когда дело доходит до прощания, это всего лишь одно простое слово, которое я
I cannot say.
Не могу произнести.
Now there will be no way, there will be no way
Теперь не будет никакого способа, не будет никакого способа
We can have a happy ending,
Добиться счастливого конца,
So we, we go on hurting, hurting and pretending
Поэтому мы, мы продолжаем ранить, ранить и притворяться,
Convincing ourselves to give it one more try
Убеждая себя дать этому еще один шанс.
Oh, 'cause neither one of us
О, потому что никто из нас
Wants to be the first to say
Не хочет быть первым, кто скажет,
Neither one of us
Никто из нас
Wants to be the first to say
Не хочет быть первым, кто скажет,
Neither one of us
Никто из нас
Wants to be the first to say
Не хочет быть первым, кто скажет:
Fare well my love, fare well my love, fare well my love.
Прощай, мой любимый, прощай, мой любимый, прощай, мой любимый.
Goodbye!
Прощай!





Writer(s): James D. Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.