Paroles et traduction Nicole Horts - la que calla
la que calla
Та, что молчит
Sé
que
soy
culpable
Знаю,
я
виновата
Déjalo,
siento
tan
inestable
Оставь,
я
чувствую
себя
такой
нестабильной
Si
soy
sincera,
tengo
tanta
pena
de
perder
el
control
Если
честно,
мне
так
страшно
потерять
контроль
Y
en
la
azotea
veo
skyline
como
cambia
de
color
И
на
крыше
я
вижу,
как
меняется
цвет
горизонта
Tirada
en
cama
Лежу
в
постели
Dime,
¿dónde
estás
tú?
Скажи,
где
ты?
La
que
calla
Та,
что
молчит
La
que
se
acobarda
Та,
что
трусит
¿Dónde
estás
tú?
Oh-oh-oh
Где
ты?
О-о-о
La
que
siempre
falla
Та,
что
всегда
ошибается
Con
mis
botas
me
tropiezo
Спотыкаюсь
в
своих
сапогах
Vivo
en
un
eterno
bostezo
Живу
в
вечной
зевоте
Pero
no
sé
si
yo
lo
merezco
Но
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Hace
frío,
el
pecho
vacío
Холодно,
пусто
в
груди
Siento
que
mi
cora'
cada
vez
está
más
perdido
Чувствую,
что
моё
сердце
всё
больше
теряется
¿Qué
no
ves
que
es
mala?
Разве
ты
не
видишь,
какая
она
плохая?
Todita
por
dentro
me
desarma
Внутри
меня
всю
разносит
на
части
Solo
me
tira
balas
Только
пули
в
меня
пускает
Mhm,
y
no
haces
nada
Ммм,
а
ты
ничего
не
делаешь
Tirada
en
cama
Лежу
в
постели
Dime,
¿dónde
estás
tú?
Скажи,
где
ты?
La
que
calla
Та,
что
молчит
La
que
se
acobarda
Та,
что
трусит
¿Dónde
estás
tú?
Oh-oh-oh,
yeah
Где
ты?
О-о-о,
да
La
que
siempre
falla
Та,
что
всегда
ошибается
Dime,
¿dónde
estás
tú?
Скажи,
где
ты?
La
que
calla
Та,
что
молчит
La
que
se
acobarda
Та,
что
трусит
La
que
siempre
falla
Та,
что
всегда
ошибается
Uh-uh-uh-uh
(¿dónde
estás
tú?)
У-у-у-у
(где
ты?)
Uh-uh-uh-uh
(¿dónde
estás
tú?)
У-у-у-у
(где
ты?)
Uh-uh-uh-uh
(¿dónde
estás
tú?)
У-у-у-у
(где
ты?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Andeme Ondo, Boris Xavier Perez Meza, David Bravo, Nicole Horts Stanglmaier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.