Paroles et traduction Nicole Kidman feat. Ewan McGregor & Jamie Allen - Elephant Love Medley
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant Love Medley
Попурри о Любви
(Love
lifts
us
up
where
we
belong)
(Любовь
возносит
нас
туда,
где
нам
место)
(All
you
need
is
love)
(Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь)
(Please
don′t
start
that
again)
(Пожалуйста,
не
начинай
это
снова)
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь
(A
girl
has
got
to
eat)
(Девушке
нужно
что-то
есть)
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь
(She'll
end
up
on
the
street)
(Она
окажется
на
улице)
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь
Love
is
just
a
game
Любовь
- это
всего
лишь
игра
I
was
made
for
loving
you
baby
Я
создана,
чтобы
любить
тебя,
милый
You
were
made
for
loving
me
Ты
создан,
чтобы
любить
меня
The
only
way
of
loving
me
baby
Единственный
способ
любить
меня,
милый
Is
to
pay
a
lovely
fee
Это
заплатить
хорошенькую
сумму
Just
one
night
Всего
одну
ночь
Give
me
just
one
night
Подари
мне
всего
одну
ночь
'Cause
you
can't
pay
Потому
что
ты
не
можешь
заплатить
In
the
name
of
love
Во
имя
любви
One
night
in
the
name
of
love
Одну
ночь
во
имя
любви
You
crazy
fool
Ты
безумец
I
won′t
give
in
to
you
Я
не
поддамся
тебе
Don′t
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
I
can't
survive
without
your
sweet
love
Я
не
могу
выжить
без
твоей
сладкой
любви
Oh
baby,
don′t
leave
me
this
way
О,
милый,
не
оставляй
меня
так
You
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs
Ты
думаешь,
что
людям
надоели
глупые
песни
о
любви
I
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so,
oh
no
Я
смотрю
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так,
о
нет
Some
people
wanna
fill
the
world
with
silly
love
songs
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
глупыми
песнями
о
любви
Well
what′s
wrong
with
that
Ну
что
в
этом
плохого
I'd
like
to
know
Я
хотела
бы
знать
′Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
начинаю
Love
lifts
us
up
where
we
belong
Любовь
возносит
нас
туда,
где
нам
место
Where
eagles
fly
Где
парят
орлы
On
a
mountain
high
На
горной
вершине
Love
makes
us
act
like
we
are
fools
Любовь
заставляет
нас
вести
себя
как
дураки
Throw
our
lives
away
Растрачивать
наши
жизни
For
one
happy
day
Ради
одного
счастливого
дня
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями
Just
for
one
day
Всего
один
день
You,
you
will
be
mean
Ты,
ты
будешь
злым
(No
I
won't)
(Нет,
не
буду)
And
I,
I'll
drink
all
the
time
А
я,
я
буду
пить
всё
время
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
любовниками
We
can′t
do
that
Мы
не
можем
этого
сделать
We
should
be
lovers
Мы
должны
быть
любовниками
And
that′s
a
fact
И
это
факт
No,
nothing
would
keep
us
together
Нет,
ничто
не
удержит
нас
вместе
We
could
steal
time
Мы
могли
бы
украсть
время
Just
for
one
day
Всего
на
один
день
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями
Forever
and
ever
Навсегда
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями
Forever
and
ever
Навсегда
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
быть
героями
Just
because
I,
I
will
always
love
you
Просто
потому
что
я,
я
всегда
буду
любить
тебя
I
can't
help
loving
you
Я
не
могу
не
любить
тебя
How
wonderful
life
is
Как
прекрасна
жизнь
Now
you′re
in
the
world
Теперь,
когда
ты
в
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Lennon John Winston, Mccartney Paul James, Stanley Paul, Child Desmond, Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence, Collins Phillip David Charles, Huff Leon A, Gamble Kenneth, Eno Brian Peter George, Nitzsche Jack, Parton Dolly, Jones David Robert, Poncia Vincent, Mc Cartney Linda Louise, Sainte-marie Buffy, Gilbert Cary Grant, Berens Timothy William, Jennings William Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.