Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Won't You Come to the Fair?
Почему ты не придёшь на ярмарку?
Why
won't
you
come
to
the
fair?
Почему
ты
не
придёшь
на
ярмарку?
I've
been
waiting
at
the
fair
Я
жду
тебя
на
ярмарке,
For
you
to
show
up
Жду,
когда
ты
появишься,
For
you
to
take
love
Когда
ты
примешь
любовь
And
let
it
in
to
let
it
be
enough
И
позволишь
ей
быть
достаточной.
The
lights
are
so
bright
Огни
такие
яркие,
They
light
up
the
night
Они
освещают
ночь
And
beckon
to
jubilee
И
манят
к
веселью.
But
something's
not
right
Но
что-то
не
так,
For
you're
not
in
sight
Ведь
тебя
нет
рядом,
You're
always
missing
Ты
всегда
отсутствуешь.
Give
up
so
easily?
Так
легко
сдаться?
Why
won't
you
come
to
the
fair?
Почему
ты
не
придёшь
на
ярмарку?
I've
been
waiting
at
the
fair
Я
жду
тебя
на
ярмарке,
For
you
to
show
up
Жду,
когда
ты
появишься,
For
you
to
take
love
Когда
ты
примешь
любовь
And
let
it
in
to
let
it
be
enough
И
позволишь
ей
быть
достаточной.
Well,
let's
take
a
ride
Давай
прокатимся
For
just
one
last
time
Ещё
хоть
раз
And
pretend
И
представим,
That
you
still
believe
Что
ты
всё
ещё
веришь.
We'll
live
up
the
night
Мы
проживём
эту
ночь,
Take
love
to
new
heights
Поднимем
любовь
на
новую
высоту
And
breathe
in
a
new
reality
И
вдохнём
новую
реальность.
Yes,
pretend
you
had
chosen
me
Да,
представь,
что
ты
выбрал
меня.
Why
won't
you
come
to
the
fair?
Почему
ты
не
придёшь
на
ярмарку?
I've
been
waiting
at
the
fair
Я
жду
тебя
на
ярмарке,
For
you
to
show
up
Жду,
когда
ты
появишься,
For
you
to
take
love
Когда
ты
примешь
любовь
And
let
it
in
to
let
it
be
enough
И
позволишь
ей
быть
достаточной.
Why
won't
you
come
to
the
fair?
Почему
ты
не
придёшь
на
ярмарку?
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Josefina Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.