Paroles et traduction Nicole Martin - Les cœurs n'ont pas de fenêtres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les cœurs n'ont pas de fenêtres
Hearts Have No Windows
Nous
avons
fait
ensemble
We've
been
down
the
same
road
together
La
route
mais
il
me
semble,
But
it
seems
to
me,
Que
tu
pourrais
me
dire
That
you
could
tell
me
Les
rêves
qui
te
chante,
The
dreams
that
haunt
you,
Les
chansons
qui
te
hante,
The
songs
that
haunt
you,
As-tu
besoin
de
mentir!
Do
you
need
to
lie!
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
Hearts
have
no
windows
Alors
qui
peut
savoir,
So
who
can
know,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
If
it's
love
that
awaits
us
Ou
bien
le
désespoir
Or
else
despair
Il
y
a
derrière
chaque
porte
Behind
each
door
is
Un
secret
bien
gardé
A
well-kept
secret
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
I'd
like
to
know
yours
Afin
de
mieux
t'aimer.
In
order
to
love
you
better.
Tu
gardes
tes
distances
et
un
pied
dans
l'enfance
You
keep
your
distance
and
one
foot
in
childhood
Tu
as
peur
de
donner,
mais
perdrais
tu
You're
afraid
to
give,
but
would
you
lose
La
face
à
voir
l'amour
en
face,
The
face
to
see
love
in
the
face,
Celui
dont
je
t'ai
parlé
The
one
I
told
you
about
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
Hearts
have
no
windows
Alors
qui
peut
savoir,
So
who
can
know,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
If
it's
love
that
awaits
us
Ou
bien
le
désespoir
Or
else
despair
Il
y
a
derrière
chaque
porte
Behind
each
door
is
Un
secret
bien
gardé
A
well-kept
secret
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
I'd
like
to
know
yours
Afin
de
mieux
t'aimer.
In
order
to
love
you
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Buschor, Henry Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.