Nicole Martin - Les cœurs n'ont pas de fenêtres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Martin - Les cœurs n'ont pas de fenêtres




Nous avons fait ensemble
Мы сделали это вместе
La route mais il me semble,
Дорога, но мне кажется,
Que tu pourrais me dire
Что ты мог бы мне сказать
Les rêves qui te chante,
Мечты, которые поют тебя,
Les chansons qui te hante,
Песни, которые преследуют тебя,
As-tu besoin de mentir!
Тебе нужно лгать!
Wo wo
Во-во
(Refrain)
(Припев)
Les cœurs n'ont pas de fenêtres
У сердец нет окон
Alors qui peut savoir,
Тогда кто может знать,
Si c'est l'amour qui nous guette
Если это любовь, которая подстерегает нас
Ou bien le désespoir
Или отчаяние
Il y a derrière chaque porte
Там за каждой дверью
Un secret bien gardé
Хорошо охраняемый секрет
Je voudrais bien savoir le tient
Хотел бы я знать, что он держит
Afin de mieux t'aimer.
Чтобы любить тебя лучше.
Tu gardes tes distances et un pied dans l'enfance
Ты держишься на расстоянии и одной ноге в детстве
Tu as peur de donner, mais perdrais tu
Ты боишься отдать, но потеряешь
La face à voir l'amour en face,
Лицо, чтобы увидеть любовь в лицо,
Celui dont je t'ai parlé
Тот, о котором я тебе говорил
Wo O-O
Во О-О
Les cœurs n'ont pas de fenêtres
У сердец нет окон
Alors qui peut savoir,
Тогда кто может знать,
Si c'est l'amour qui nous guette
Если это любовь, которая подстерегает нас
Ou bien le désespoir
Или отчаяние
Il y a derrière chaque porte
Там за каждой дверью
Un secret bien gardé
Хорошо охраняемый секрет
Je voudrais bien savoir le tient
Хотел бы я знать, что он держит
Afin de mieux t'aimer.
Чтобы любить тебя лучше.
Wo o
Во о
Bis
Бис





Writer(s): Georg Buschor, Henry Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.