Paroles et traduction Nicole Martin - Les cœurs n'ont pas de fenêtres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les cœurs n'ont pas de fenêtres
Сердца не имеют окон
Nous
avons
fait
ensemble
Мы
прошли
вместе
La
route
mais
il
me
semble,
Часть
пути,
но
мне
кажется,
Que
tu
pourrais
me
dire
Что
ты
мог
бы
рассказать
мне
Les
rêves
qui
te
chante,
О
мечтах,
что
тебе
поют,
Les
chansons
qui
te
hante,
О
песнях,
что
тебя
преследуют,
As-tu
besoin
de
mentir!
Нужно
ли
тебе
лгать!
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
Сердца
не
имеют
окон,
Alors
qui
peut
savoir,
Так
кто
же
может
знать,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
Подстерегает
ли
нас
любовь
Ou
bien
le
désespoir
Или
же
отчаяние.
Il
y
a
derrière
chaque
porte
За
каждой
дверью
скрывается
Un
secret
bien
gardé
Тщательно
хранимый
секрет.
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
Я
хотела
бы
узнать
твой,
Afin
de
mieux
t'aimer.
Чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Tu
gardes
tes
distances
et
un
pied
dans
l'enfance
Ты
держишь
дистанцию
и
одной
ногой
в
детстве,
Tu
as
peur
de
donner,
mais
perdrais
tu
Ты
боишься
отдаться,
но
разве
ты
La
face
à
voir
l'amour
en
face,
Потеряешь
лицо,
взглянув
любви
в
глаза,
Celui
dont
je
t'ai
parlé
Той
самой,
о
которой
я
тебе
говорила?
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
Сердца
не
имеют
окон,
Alors
qui
peut
savoir,
Так
кто
же
может
знать,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
Подстерегает
ли
нас
любовь
Ou
bien
le
désespoir
Или
же
отчаяние.
Il
y
a
derrière
chaque
porte
За
каждой
дверью
скрывается
Un
secret
bien
gardé
Тщательно
хранимый
секрет.
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
Я
хотела
бы
узнать
твой,
Afin
de
mieux
t'aimer.
Чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Buschor, Henry Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.