Paroles et traduction Nicole Martin - Les cœurs n'ont pas de fenêtres
Nous
avons
fait
ensemble
Мы
сделали
это
вместе
La
route
mais
il
me
semble,
Дорога,
но
мне
кажется,
Que
tu
pourrais
me
dire
Что
ты
мог
бы
мне
сказать
Les
rêves
qui
te
chante,
Мечты,
которые
поют
тебя,
Les
chansons
qui
te
hante,
Песни,
которые
преследуют
тебя,
As-tu
besoin
de
mentir!
Тебе
нужно
лгать!
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
У
сердец
нет
окон
Alors
qui
peut
savoir,
Тогда
кто
может
знать,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
Если
это
любовь,
которая
подстерегает
нас
Ou
bien
le
désespoir
Или
отчаяние
Il
y
a
derrière
chaque
porte
Там
за
каждой
дверью
Un
secret
bien
gardé
Хорошо
охраняемый
секрет
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
Хотел
бы
я
знать,
что
он
держит
Afin
de
mieux
t'aimer.
Чтобы
любить
тебя
лучше.
Tu
gardes
tes
distances
et
un
pied
dans
l'enfance
Ты
держишься
на
расстоянии
и
одной
ноге
в
детстве
Tu
as
peur
de
donner,
mais
perdrais
tu
Ты
боишься
отдать,
но
потеряешь
La
face
à
voir
l'amour
en
face,
Лицо,
чтобы
увидеть
любовь
в
лицо,
Celui
dont
je
t'ai
parlé
Тот,
о
котором
я
тебе
говорил
Les
cœurs
n'ont
pas
de
fenêtres
У
сердец
нет
окон
Alors
qui
peut
savoir,
Тогда
кто
может
знать,
Si
c'est
l'amour
qui
nous
guette
Если
это
любовь,
которая
подстерегает
нас
Ou
bien
le
désespoir
Или
отчаяние
Il
y
a
derrière
chaque
porte
Там
за
каждой
дверью
Un
secret
bien
gardé
Хорошо
охраняемый
секрет
Je
voudrais
bien
savoir
le
tient
Хотел
бы
я
знать,
что
он
держит
Afin
de
mieux
t'aimer.
Чтобы
любить
тебя
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Buschor, Henry Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.