Nicole Martin - Ne t'en va pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Martin - Ne t'en va pas




Ne t'en va pas
Don't Leave
Dans cet appartement
In this apartment
Beaucoup trop grand pour moi
Way too big for me
Je sens ma peur renaître
I feel my fear resurrecting
Je crains le vide qui m'entoure
I fear the void that surrounds me
Ça fait pourtant cinq ans
It's been five years
Qu'on apprend toi et moi
That you and I have been learning
À s'aimer se connaître
To love each other, to get to know each other
Un peu plus chaque jour
A little more each day
Qu'est-ce qui t'arrive
What's happening to you
Tes yeux ne me voient plus
Your eyes don't see me anymore
Qu'est-ce qui t'arrive
What's happening to you
Je ne te rejoins plus
I don't join you anymore
Ne t'en va pas
Don't leave
Je ne vis plus sans toi
I can't live without you
Ne t'en va pas
Don't leave
Écoute-moi
Listen to me
Ne t'en va pas
Don't leave
Toi qui m'a mis au monde
You who gave birth to me
Tu me laisses déjà
You're leaving me already
Ne t'en va pas
Don't leave
Hier on voyageait
Yesterday we were traveling
Rien qu'à se regarder
Just by looking at each other
De la cuisine au lit
From the kitchen to the bed
Du lit jusqu'au fond de l'hiver
From the bed to the depths of winter
Maintenant on dirait
Now it seems
Que tout s'est arrêter
That everything has stopped
Que tu n'es plus ici
That you're not here anymore
Quand je dis que je t'aime
When I say that I love you
Qu'est-ce qui t'arrive
What's happening to you
Tes yeux ne me voient plus
Your eyes don't see me anymore
Qu'est-ce qui t'arrive
What's happening to you
Je ne te rejoins plus
I don't join you anymore
Ne t'en va pas
Don't leave
Je ne vis plus sans toi
I can't live without you
Ne t'en va pas
Don't leave
Épargne-moi
Spare me
Ne t'en va pas
Don't leave
Toi qui m'a mis au monde
You who gave birth to me
Tu me laisses déjà
You're leaving me already
Ne t'en va pas
Don't leave
Ne t'en va pas
Don't leave
Je ne vis plus sans toi
I can't live without you
Ne t'en va pas
Don't leave
Écoute-moi
Listen to me
Ne t'en va pas
Don't leave
Toi qui m'a mis au monde
You who gave birth to me
Tu me laisses déjà
You're leaving me already
Ne t'en va pas
Don't leave
Ne t'en va pas
Don't leave
Je ne vis plus sans toi
I can't live without you
Ne t'en va pas
Don't leave
Écoute-moi
Listen to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.