Nicole Martin - Oui paraît-il - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Martin - Oui paraît-il




Oui, paraît-il qu'elle ne vit plus que pour toi
Да, я слышал, что она теперь живет только ради тебя
Oui, paraît-il qu'elle fait mieux l'amour que moi
Да, я слышал, что она занимается любовью лучше, чем я
Non, ne dis pas que vous parlez d'avenir
Нет, только не говорите, что вы говорите о будущем
Non, ne dis pas que je ne suis qu'un souvenir
Нет, не говори, что я просто воспоминание
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Comme on n'a jamais aimé
Как мы никогда не любили
Car moi je t'aime oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Et je voudrais te garder
И я хотел бы сохранить тебя
La vie est longue, bien trop longue
Жизнь долгая, слишком долгая
Quand je vis si loin de toi
Когда я живу так далеко от тебя
Faut se reprendre, vivre ensemble, toi et moi
Нужно взять себя в руки, жить вместе, ты и я
Oui, paraît-il que le monde vous appartient
Да, я слышал, что мир принадлежит вам
Oui, paraît-il que tu dois partir très loin
Да, я слышал, тебе нужно уехать очень далеко
Non, ne dis pas que tu n'as pas de remords
Нет, только не говори, что у тебя нет угрызений совести
Non, ne dis pas qu'entre nous l'amour est mort
Нет, только не говори, что между нами любовь умерла
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Comme on n'a jamais aimé
Как мы никогда не любили
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Et je voudrais te garder
И я хотел бы сохранить тебя
La vie est longue, bien trop longue
Жизнь долгая, слишком долгая
Quand je vis si loin de toi
Когда я живу так далеко от тебя
Faut se reprendre, vivre ensemble, toi et moi
Нужно взять себя в руки, жить вместе, ты и я
Oui, parait-il qu'elle a de beaux cheveux blonds
Да, кажется, у нее красивые светлые волосы
Oui, paraît-il que tu en oublies mon nom
Да, я слышал, ты забыл, как меня зовут
Ne me dis pas que tu lui donnes ta vie
Только не говори мне, что ты отдаешь ему свою жизнь
Ne me dis pas qu'aujourd'hui tu te maries
Только не говори мне, что сегодня ты выходишь замуж
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Comme on n'a jamais aimé
Как мы никогда не любили
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Et je voudrais te garder
И я хотел бы сохранить тебя
La vie est longue, bien trop longue
Жизнь долгая, слишком долгая
Quand je vis si loin de toi
Когда я живу так далеко от тебя
Faut se reprendre, vivre ensemble, toi et moi
Нужно взять себя в руки, жить вместе, ты и я
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Comme on n'a jamais aimé
Как мы никогда не любили
Car moi je t'aime, oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
Et je voudrais te garder
И я хотел бы сохранить тебя
La vie est longue, bien trop longue
Жизнь долгая, слишком долгая
Quand je vis si loin de toi
Когда я живу так далеко от тебя





Writer(s): Pierre A Letourneau, Yves Martin (ca)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.