Paroles et traduction Nicole Martin - Oui paraît-il
Oui,
paraît-il
qu'elle
ne
vit
plus
que
pour
toi
Да,
я
слышал,
что
она
теперь
живет
только
ради
тебя
Oui,
paraît-il
qu'elle
fait
mieux
l'amour
que
moi
Да,
я
слышал,
что
она
занимается
любовью
лучше,
чем
я
Non,
ne
dis
pas
que
vous
parlez
d'avenir
Нет,
только
не
говорите,
что
вы
говорите
о
будущем
Non,
ne
dis
pas
que
je
ne
suis
qu'un
souvenir
Нет,
не
говори,
что
я
просто
воспоминание
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Comme
on
n'a
jamais
aimé
Как
мы
никогда
не
любили
Car
moi
je
t'aime
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Et
je
voudrais
te
garder
И
я
хотел
бы
сохранить
тебя
La
vie
est
longue,
bien
trop
longue
Жизнь
долгая,
слишком
долгая
Quand
je
vis
si
loin
de
toi
Когда
я
живу
так
далеко
от
тебя
Faut
se
reprendre,
vivre
ensemble,
toi
et
moi
Нужно
взять
себя
в
руки,
жить
вместе,
ты
и
я
Oui,
paraît-il
que
le
monde
vous
appartient
Да,
я
слышал,
что
мир
принадлежит
вам
Oui,
paraît-il
que
tu
dois
partir
très
loin
Да,
я
слышал,
тебе
нужно
уехать
очень
далеко
Non,
ne
dis
pas
que
tu
n'as
pas
de
remords
Нет,
только
не
говори,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести
Non,
ne
dis
pas
qu'entre
nous
l'amour
est
mort
Нет,
только
не
говори,
что
между
нами
любовь
умерла
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Comme
on
n'a
jamais
aimé
Как
мы
никогда
не
любили
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Et
je
voudrais
te
garder
И
я
хотел
бы
сохранить
тебя
La
vie
est
longue,
bien
trop
longue
Жизнь
долгая,
слишком
долгая
Quand
je
vis
si
loin
de
toi
Когда
я
живу
так
далеко
от
тебя
Faut
se
reprendre,
vivre
ensemble,
toi
et
moi
Нужно
взять
себя
в
руки,
жить
вместе,
ты
и
я
Oui,
parait-il
qu'elle
a
de
beaux
cheveux
blonds
Да,
кажется,
у
нее
красивые
светлые
волосы
Oui,
paraît-il
que
tu
en
oublies
mon
nom
Да,
я
слышал,
ты
забыл,
как
меня
зовут
Ne
me
dis
pas
que
tu
lui
donnes
ta
vie
Только
не
говори
мне,
что
ты
отдаешь
ему
свою
жизнь
Ne
me
dis
pas
qu'aujourd'hui
tu
te
maries
Только
не
говори
мне,
что
сегодня
ты
выходишь
замуж
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Comme
on
n'a
jamais
aimé
Как
мы
никогда
не
любили
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Et
je
voudrais
te
garder
И
я
хотел
бы
сохранить
тебя
La
vie
est
longue,
bien
trop
longue
Жизнь
долгая,
слишком
долгая
Quand
je
vis
si
loin
de
toi
Когда
я
живу
так
далеко
от
тебя
Faut
se
reprendre,
vivre
ensemble,
toi
et
moi
Нужно
взять
себя
в
руки,
жить
вместе,
ты
и
я
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Comme
on
n'a
jamais
aimé
Как
мы
никогда
не
любили
Car
moi
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Et
je
voudrais
te
garder
И
я
хотел
бы
сохранить
тебя
La
vie
est
longue,
bien
trop
longue
Жизнь
долгая,
слишком
долгая
Quand
je
vis
si
loin
de
toi
Когда
я
живу
так
далеко
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre A Letourneau, Yves Martin (ca)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.