Nicole Martin - Tout seul au monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Martin - Tout seul au monde




Tout seul au monde
All Alone in the World
Le lit toujours défait
The bed is always unmade
Les rideaux sans cesse fermés
The curtains are always closed
Dis-moi ce qu'on n'a fait
Tell me what we didn't do
Pour ne plus savoir aimer
To stop loving each other
sont passées les fleurs
Where did the flowers go
Les promenades du dimanche
The Sunday walks
Et les rêves en couleur
And the colorful dreams
Qu'on faisaient si bien ensemble
That we made so well together
On se croit toujours, se croit toujours
We always believe, always believe
Quand ça commence
When it starts
Différent des autres (bis)
That we are different from the others (repeat)
Tout nous paraît gagner d'avance
Everything seems to be going our way
Mais tous ont fini, tous ont fini
But everyone ends up, everyone ends up
Par se retrouver
Finding themselves
Refrain 1:
Chorus 1:
======
======
Tout seul au monde
All alone in the world
Et personne n'y peut rien
And no one can do anything about it
Tout seul au monde
All alone in the world
A penser qu'on s'est connu pour rien
Thinking that we met for nothing
Tout seul au monde
All alone in the world
A craindre l'autre
Fearing each other
A lui rejeter les fautes
Blaming each other
Tout seul au monde
All alone in the world
Dans nos coeurs
In our hearts
Et chacun de nos gestes
And in every one of our actions
Tout seul au monde
All alone in the world
A se défendre à ne plus se faire confiance
Defending ourselves, no longer trusting each other
Musique
Music
On vit depuis longtemps
We have been living for a long time now
Isolés, malheureux comme des gens inutiles
Isolated, miserable like useless people
On ne se parle plus le soir avant de s'endormir
We don't talk to each other anymore before falling asleep
Je rêve d'inconnu et toi d'amour à venir
I dream of strangers and you dream of love that will come
On se croit toujours, se croit toujours
We always believe, always believe
Quand ça commence
When it starts
Plus fort que les autres (bis)
That we are stronger than the others (repeat)
Tout nous paraît gagner d'avance
Everything seems to be going our way
Mais tous ont fini, tous ont fini
But everyone ends up, everyone ends up
Par se retrouver
Finding themselves
Refrain 2:
Chorus 2:
======
======
Tout seul au monde
All alone in the world
Et personne n'y peut rien
And no one can do anything about it
Tout seul au monde
All alone in the world
A penser qu'on n'a vécu pour rien
Thinking that we lived for nothing
Tout seul au monde
All alone in the world
A craindre l'autre
Fearing each other
A lui rejeter les fautes
Blaming each other
Tout seul au monde
All alone in the world
Que l'on parte ou que l'on reste
Whether we leave or stay
Tout seul au monde
All alone in the world
Dans nos coeurs
In our hearts
Et chacun de nos gestes
And in every one of our actions
Tout seul au monde
All alone in the world
A se défendre, à ne plus se faire confiance
Defending ourselves, no longer trusting each other
Tout seul au monde
All alone in the world
Et personne n'y peut rien
And no one can do anything about it
Tout seul au monde
All alone in the world
A penser qu'on s'est connu pour rien
Thinking that we met for nothing
Tout seul au monde
All alone in the world





Writer(s): Angelo Finaldi, Pierre A Letourneau, Johnny Hagopian, Yves Martin (ca)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.