Paroles et traduction Nicole Martin - Tu n'peux pas t'figurer
Tu n'peux pas t'figurer
You can't imagine
Tu
ne
peux
pas
te
figurer
comme
je
t'aime
You
cannot
imagine
how
much
I
love
you
C'est
si
bon
d'être
câliner
It
feels
so
good
to
be
cuddled
Ça
ne
peut
pas
s'exprimer
comme
je
peux
t'aimer
It
cannot
be
expressed
how
much
I
love
you
C'est
si
doux
dans
tes
bras
tu
ne
peux
pas
te
figurer
It
is
so
sweet
in
your
arms
you
cannot
imagine
Quand
ta
main
tendrement
prend
la
mienne
When
your
hand
tenderly
takes
mine
Quand
tes
lèvres
me
ferment
les
yeux
When
your
lips
close
my
eyes
Les
chansons
des
amoureux
diraient
des
mots
merveilleux
The
love
songs
would
say
some
wonderful
words
Eh
bien
non
tu
ne
peux
pas
te
figurer
c'est
encore
bien
mieux
Well
no
you
cannot
imagine
it
is
even
much
better
Ma
chambre
donne
sur
le
square
My
room
overlooks
the
square
Et
d'habitude
il
y
a
du
bruit
And
usually
there
is
some
noise
Mais
tout
est
différent
ce
soir
But
everything
is
different
tonight
Et
l'on
entend
plus
que
la
nuit
And
all
we
can
hear
is
the
night
Mets-toi
bien
contre
mon
épaule
Put
your
head
on
my
shoulder
C'est
ton
coeur
qui
bat
près
du
mien
It
is
your
heart
that
beats
close
to
mine
Ce
sont
tes
mains
tes
mains
là
qui
me
frôlent
These
are
your
hands
your
hands
there
that
caress
me
Oh
mon
amour
comme
on
est
bien
Oh
my
love
how
good
it
is
Tu
ne
peux
pas
te
figurer
comme
je
t'aime
You
cannot
imagine
how
much
I
love
you
C'est
si
bon
d'être
câliner
It
feels
so
good
to
be
cuddled
Ça
ne
peut
pas
s'exprimer
comme
je
peux
t'aimer
It
cannot
be
expressed
how
much
I
love
you
C'est
si
doux
dans
tes
bras
tu
ne
peux
pas
te
figurer
It
is
so
sweet
in
your
arms
you
cannot
imagine
Quand
ta
main
tendrement
prend
la
mienne
When
your
hand
tenderly
takes
mine
Quand
tes
lèvres
me
ferment
les
yeux
When
your
lips
close
my
eyes
Les
chansons
des
amoureux
diraient
des
mots
merveilleux
The
love
songs
would
say
some
wonderful
words
Eh
bien
non
tu
ne
peux
pas
te
figurer
comme
je
peux
t'aimer
Well
no
you
cannot
imagine
how
much
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Misraki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.