Paroles et traduction Nicole Millar - I should probably go to therapy
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
Right
now,
the
whole
world
is
vexing
me
Прямо
сейчас
весь
мир
раздражает
меня.
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
I
should
probably
get
it
off
my
chest
Наверное,
мне
следует
снять
его
с
груди.
Stuck
up
in
my
head,
I
can′t
think
clearly
now
Застрял
в
моей
голове,
теперь
я
не
могу
ясно
мыслить.
I
should
probably
go
and
get
dressed
Наверное,
мне
нужно
пойти
и
одеться.
Get
out
of
my
bed,
'cause
I′m
a
mess
right
now
Вылезай
из
моей
постели,
потому
что
я
сейчас
в
полном
беспорядке.
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
Right
now,
the
whole
world
is
vexing
me
Прямо
сейчас
весь
мир
раздражает
меня.
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
I
let
the
little
things
get
the
best
of
me
Я
позволяю
мелочам
взять
надо
мной
верх.
I
should
probably
sit
with
my
thoughts
Наверное,
мне
стоит
посидеть
со
своими
мыслями.
Spend
more
time
with
myself,
figure
out
what
I
want
Проводи
больше
времени
с
собой,
выясняй,
чего
я
хочу.
I
should
probably
sit
with
my
thoughts
Наверное,
мне
стоит
посидеть
со
своими
мыслями.
'Cause
they're
the
only
ones
I
can
trust
Потому
что
только
им
я
могу
доверять.
I
should
probably
start
Наверное,
мне
стоит
начать.
Trying
to
fix
my
dark
Пытаюсь
исправить
свою
тьму.
My
head
feels
like
traffic
В
моей
голове
словно
пробка.
Busy,
step
out
it
Занятый,
выходи
из
него.
I
should
probably
start
Наверное,
мне
стоит
начать.
Trying
to
fix
my
dark
Пытаюсь
исправить
свою
тьму.
My
head
feels
like
traffic
В
моей
голове
словно
пробка.
Busy,
step
out
it
Занятый,
выходи
из
него.
Eh,
routine,
feel
like
a
machine
Эх,
рутина,
почувствуй
себя
машиной
And
I
work
day
and
I′m
just
trying
to
get
enough
sleep
Я
работаю
целый
день
и
просто
пытаюсь
выспаться.
Stressing,
my
time
is
wasted
Напрягаясь,
я
трачу
свое
время
впустую
I
keep
comparing
and
it′s
pressing
on
my
self-esteem
Я
продолжаю
сравнивать,
и
это
давит
на
мою
самооценку.
Distance
is
what
I'm
needing
Расстояние-вот
что
мне
нужно.
Can′t
keep
surrounding,
need
a
different
type
of
energy
Не
могу
продолжать
окружать,
нужен
другой
тип
энергии.
Routine,
feel
like
a
machine
Рутина,
почувствуй
себя
машиной.
And
I
work
day
and
night
И
я
работаю
день
и
ночь.
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
Right
now,
the
whole
world
is
vexing
me
Прямо
сейчас
весь
мир
раздражает
меня.
I
should
probably
go
to
therapy
Наверное,
мне
стоит
пойти
к
психотерапевту.
I
let
the
little
things
get
the
best
of
me
Я
позволяю
мелочам
взять
надо
мной
верх.
I
should
probably
sit
with
my
thoughts
Наверное,
мне
стоит
посидеть
со
своими
мыслями.
Spend
more
time
with
myself,
figure
out
what
I
want
Проводи
больше
времени
с
собой,
выясняй,
чего
я
хочу.
I
should
probably
sit
with
my
thoughts
Наверное,
мне
стоит
посидеть
со
своими
мыслями.
'Cause
they′re
the
only
ones
I
can
trust
Потому
что
только
им
я
могу
доверять.
I
should
probably
start
Наверное,
мне
стоит
начать.
Trying
to
fix
my
dark
Пытаюсь
исправить
свою
тьму.
My
head
feels
like
traffic
В
моей
голове
словно
пробка.
Busy,
step
out
it
Занятый,
выходи
из
него.
I
should
probably
start
Наверное,
мне
стоит
начать.
Trying
to
fix
my
dark
Пытаюсь
исправить
свою
тьму.
My
head
feels
like
traffic
В
моей
голове
словно
пробка.
Busy,
step
out
it
Занятый,
выходи
из
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict James East, Madeline Crabtree, Nicole Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.