Paroles et traduction Nicole Millar - No Bad Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bad Vibes
Нет плохому настроению
No,
I
don't
have
any
chance
Нет,
у
меня
нет
ни
единого
шанса,
When
you're
not
acting
like
yourself
Когда
ты
ведешь
себя
не
так,
как
обычно.
So
you
can
take
your
grievance
Так
что
можешь
взять
свои
обиды
And
sell
it
to
the
judge
И
продать
их
судье.
The
way
you
talk
is
torture
То,
как
ты
говоришь,
— пытка,
This
conversation's
getting
old
Этот
разговор
уже
надоел.
Won't
bring
us
any
closer
Это
нас
не
сблизит,
So
tell
it
to
the
judge
Так
что
расскажи
это
судье.
You're
giving
me
bad
vibes
Ты
портишь
мне
настроение,
And
I
won't
let
it
ruin
my
night
И
я
не
позволю
этому
испортить
мой
вечер.
Take
all
of
your
bad
vibes
Забери
весь
свой
негатив
And
put
'em
somewhere
way
out
of
sight
И
спрячь
его
куда
подальше.
I'm
having
too
good
a
time
Я
слишком
хорошо
провожу
время,
To
let
you
creep
into
mind
Чтобы
позволить
тебе
залезть
мне
в
голову.
So
promise
no
bad
vibes
Так
что
обещай,
никакого
плохого
настроения,
No
bad
vibes,
no
bad
vibes
Никакого
плохого
настроения,
никакого
плохого
настроения.
Your
symptoms
are
contagious
Твои
симптомы
заразны,
I'd
rather
be
all
by
myself
Я
лучше
буду
одна.
You're
spreading
like
a
virus
Ты
распространяешься,
как
вирус,
So
tell
it
to
the
judge
Так
что
расскажи
это
судье.
Say
no
more,
I'm
ignoring
your
bad
vibes
Хватит,
я
игнорирую
твое
плохое
настроение,
And
your
energy
doesn't
feel
right
И
твоя
энергия
ощущается
неправильно.
And
it's
bringing
me,
bringing
me
down
И
это
меня
расстраивает,
расстраивает.
You're
giving
me
bad
vibes
Ты
портишь
мне
настроение,
And
I
won't
let
it
ruin
my
night
И
я
не
позволю
этому
испортить
мой
вечер.
Take
all
of
your
bad
vibes
Забери
весь
свой
негатив
And
put
'em
somewhere
way
out
of
sight
И
спрячь
его
куда
подальше.
I'm
having
too
good
a
time
Я
слишком
хорошо
провожу
время,
To
let
you
creep
into
mind
Чтобы
позволить
тебе
залезть
мне
в
голову.
So
promise
no
bad
vibes
Так
что
обещай,
никакого
плохого
настроения,
No
bad
vibes,
no
bad
vibes
Никакого
плохого
настроения,
никакого
плохого
настроения.
You're
giving
me
bad
vibes
Ты
портишь
мне
настроение,
And
I
won't
let
it
ruin
my
night
И
я
не
позволю
этому
испортить
мой
вечер.
Take
all
of
your
bad
vibes
Забери
весь
свой
негатив
And
put
'em
somewhere
way
out
of
sight
И
спрячь
его
куда
подальше.
I'm
having
too
good
a
time
(too
good
a
time)
Я
слишком
хорошо
провожу
время
(слишком
хорошо
провожу
время),
To
let
you
creep
into
mind
(creep
into
mind)
Чтобы
позволить
тебе
залезть
мне
в
голову
(залезть
мне
в
голову).
So
promise
no
bad
vibes
Так
что
обещай,
никакого
плохого
настроения,
No
bad
vibes,
no
bad
vibes
Никакого
плохого
настроения,
никакого
плохого
настроения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Mclaughlin, Bram Inscore, Nicole Michel Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.