Paroles et traduction Nicole Mullen - Redeemer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
taught
the
sun
where
to
stand
in
the
morning?
Кто
научил
солнце,
где
стоять
по
утрам?
And
who
told
the
ocean,
you
can
only
come
this
far?
И
кто
сказал
океану:
"Ты
можешь
зайти
только
досюда"?
And
who
showed
the
moon
where
to
hide
′til
evening?
И
кто
показал
луне,
где
прятаться
до
вечера?
Whose
words
alone
can
catch
a
falling
star?
Чьи
слова
одни
могут
поймать
падающую
звезду?
Well,
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
All
of
creation
tesifies
Всё
творение
свидетельствует
This
life
within
me
cries
Эта
жизнь
во
мне
кричит
I
know
my
Redeemer
lives,
yeah
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив,
да
The
very
same
God
that
spins
things
in
orbit
Тот
же
Бог,
что
вращает
всё
на
орбитах
Runs
to
the
weary,
the
wern
and
the
weak
Спешит
к
усталым,
измученным
и
слабым
And
the
same
gentle
hands
that
hold
me
when
I'm
broken
И
те
же
нежные
руки,
что
держат
меня,
когда
я
разбита
They
conquered
death
to
bring
me
victory
Они
победили
смерть,
чтобы
даровать
мне
победу
Now,
I
know
my
Redeemer
lives
Теперь
я
знаю,
мой
Искупитель
жив
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
Let
all
creation
testify
Пусть
всё
творение
свидетельствует
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
во
мне
кричит
I
know
my
Redeemer
Я
знаю,
мой
Искупитель
He
lives
to
take
away
my
shame
Он
жив,
чтобы
снять
с
меня
мой
стыд
And
He
lives
forever,
I′ll
proclaim
И
Он
жив
вовеки,
я
возвещу
That
the
payment
for
my
sin
Что
платой
за
мой
грех
Was
the
precious
life
He
gave
Была
драгоценная
жизнь,
которую
Он
отдал
But
now
He's
alive
and
Но
теперь
Он
жив,
и
There's
an
empty
grave...
Есть
пустая
могила...
And
I
know
my
Redeemer
lives
И
я
знаю,
мой
Искупитель
жив
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
Let
all
creation
testify
Пусть
всё
творение
свидетельствует
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
во
мне
кричит
I
know
my
Redeemer
Я
знаю,
мой
Искупитель
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
мой
Искупитель
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Mullen (1)
Album
Redeemer
date de sortie
03-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.