Paroles et traduction Nicole Russo - How D'Ya Think She'd Feel About It
They
say
don't
trust
Они
говорят,
что
не
доверяют
You,
me,
we,
us
Ты,
я,
мы,
нас
So
we'll
walk
Так
что
мы
пойдем
пешком
Cause
of
you,
me
Из-за
тебя,
меня
And
it's
all
about
И
все
это
из-за
It's
all
about
Все
дело
в
It's
all
about
us,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
There's
a
theme
that
they
can\'t
touch
Есть
тема,
к
которой
они
не
могут
прикоснуться
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
Run
away
if
we
must
Убегаем,
если
придется
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
And
no-one
can
trust
(it's
all
about
us)
И
никому
нельзя
доверять
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
If
they
hurt
you,
Если
они
причинят
тебе
боль,
They
hurt
me,
too.
Они
тоже
причинили
мне
боль.
So
we'll
rise
up,
Так
что
мы
восстанем,
Won't
stop.
Не
остановлюсь.
And
it's
all
about,
И
все
это
из-за,
It's
all
about
Все
дело
в
It's
all
about
us,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
There's
a
theme
that
they
can\'t
touch
Есть
тема,
к
которой
они
не
могут
прикоснуться
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
Run
away
if
we
must
Убегаем,
если
придется
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
And
no-one
can
trust
(it's
all
about
us)
И
никому
нельзя
доверять
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
They
don't
know.
Они
не
знают.
They
can't
see
Они
не
могут
видеть
Who
we
are.
Кто
мы
такие.
Fear
is
the
enemy.
Страх
- это
враг.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
Hold
on
to
me,
Держись
за
меня,
'Cause
tonight...
Потому
что
сегодня
вечером...
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
There's
a
theme
that
they
can't
touch
Есть
тема,
которую
они
не
могут
затронуть
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
It's
all
about,
all
about
us
Это
все
о
нас,
все
о
нас
Run
away
if
we
must
Убегаем,
если
придется
'Cause
you
know
- us
Потому
что
ты
знаешь
- нас
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
(it's
all
about
us)
Это
все
о
нас
(это
все
о
нас)
And
no-one
can
trust
(it's
all
about
us)
И
никому
нельзя
доверять
(это
все
о
нас)
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
It's
all
about
us
Это
все
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Russo, Francis White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.