Paroles et traduction Nicole Scherzinger - Girl With a Diamond Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl With a Diamond Heart
Девушка с бриллиантовым сердцем
What
happened
to
them
we
could′ve
did,
Что
случилось
с
нами,
мы
могли
бы
сделать,
We
could've
been
anything
Мы
могли
бы
быть
кем
угодно
I
didn′t
care,
I
needed
your
love
Мне
было
все
равно,
мне
нужна
была
твоя
любовь
I
would've
been,
I
would've
did,
I
would′ve
shared
everything
Я
бы
была,
я
бы
сделала,
я
бы
поделилась
всем
No
motive,
just
because!
Без
задней
мысли,
просто
так!
You
couldn′t
handle
all
my
love,
and
let
me
walk
right
out
the
door
Ты
не
смог
справиться
с
моей
любовью
и
позволил
мне
уйти
The
girl
with
the
diamond
heart,
no
I'm
not
harmless
anymore
Девушка
с
бриллиантовым
сердцем,
теперь
я
больше
не
безобидна
We
were
nothing
but
a
dream,
now
you′re
left
there
imagining
Мы
были
всего
лишь
мечтой,
а
теперь
ты
остался
там,
воображая
In
a
room
full
of
diamonds,
В
комнате,
полной
бриллиантов,
Let
it
bleed
let
it
breathe,
singing
Пусть
кровоточит,
пусть
дышит,
пою
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
You
have
my
ears,
you
have
my
eyes,
Ты
завладел
моими
ушами,
ты
завладел
моими
глазами,
I
couldn't
see
anything
Я
ничего
не
видела
Nothing
baby,
but
you,
you
Ничего,
малыш,
кроме
тебя,
тебя
And
you
have
my
mind,
you
have
my
heart
И
ты
завладел
моим
разумом,
ты
завладел
моим
сердцем
You
have
my
soul,
everything
Ты
завладел
моей
душой,
всем
I
had
me
diamond
blood,
you
you!
У
меня
была
бриллиантовая
кровь,
ты,
ты!
You
couldn′t
handle
all
my
love,
and
let
me
walk
right
out
the
door
Ты
не
смог
справиться
с
моей
любовью
и
позволил
мне
уйти
The
girl
with
the
diamond
heart,
no
I'm
not
harmless
anymore
Девушка
с
бриллиантовым
сердцем,
теперь
я
больше
не
безобидна
We
were
nothing
but
a
dream,
now
you′re
left
there
imagining
Мы
были
всего
лишь
мечтой,
а
теперь
ты
остался
там,
воображая
In
a
room
full
of
diamonds,
В
комнате,
полной
бриллиантов,
Let
it
bleed
let
it
breathe,
singing
Пусть
кровоточит,
пусть
дышит,
пою
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
The
feeling
that
I
feel
inside
used
to
make
me
feel
so
damn
high,
Чувство,
которое
я
испытываю
внутри,
раньше
делало
меня
такой
чертовски
счастливой,
It's
hidden
now,
you
can't
rewind
Теперь
оно
скрыто,
ты
не
можешь
перемотать
назад
You′re
cold
left
in
that
diamond
mind
Ты
остался
холоден
в
этом
бриллиантовом
разуме
Best
love
is
the
love
you′ve
lost,
reminding
you
you're
all
alone
Лучшая
любовь
- это
потерянная
любовь,
напоминающая
тебе,
что
ты
совсем
один
All
those
fights
I
can′t
recall,
now
someone
else
sits
on
your
throne.
Все
эти
ссоры,
которые
я
не
могу
вспомнить,
теперь
кто-то
другой
сидит
на
твоем
троне.
You
couldn't
handle
all
my
love,
and
let
me
walk
right
out
the
door
Ты
не
смог
справиться
с
моей
любовью
и
позволил
мне
уйти
The
girl
with
the
diamond
heart,
no
I′m
not
harmless
anymore
Девушка
с
бриллиантовым
сердцем,
теперь
я
больше
не
безобидна
We
were
nothing
but
a
dream,
now
you're
left
there
imagining
Мы
были
всего
лишь
мечтой,
а
теперь
ты
остался
там,
воображая
In
a
room
full
of
diamonds,
В
комнате,
полной
бриллиантов,
Let
it
bleed
let
it
breathe,
singing
Пусть
кровоточит,
пусть
дышит,
пою
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la,
anything
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля,
что
угодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher A. Stewart, Terius Youngdell Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.