Nicole Willis feat. The Soul Investigators - Holdin' On - traduction des paroles en allemand

Holdin' On - Nicole Willis , The Soul Investigators traduction en allemand




Holdin' On
Ich halte durch
Say Darling
Sag Liebling
In the morning of my daydream
Am Morgen meiner Tagträume
Sunlight keep me warm and turning
Sonnenlicht hält mich warm und bewegt mich
How the people die and there somebody start crying
Wie die Leute sterben und jemand anfängt zu weinen
(Oh baby it's just started right now)
(Oh Liebling, es hat gerade erst angefangen)
Why you didn't talk about it
Warum hast du nicht darüber gesprochen
Even hard to say a lil' thing
Es ist sogar schwer, eine Kleinigkeit zu sagen
I keep telling myself that i'll never leave you here
Ich sage mir immer wieder, dass ich dich niemals hier verlassen werde
(And i won't give i, my love)
(Und ich werde meine Liebe nicht aufgeben)
If you go i will see you
Wenn du gehst, werde ich dich sehen
Let me show the smiles for you
Lass mich dir zulächeln
Say darling, say darling. It's all gonna be alright
Sag Liebling, sag Liebling. Es wird alles gut werden
Say darling, say darling. that words not to keep inside
Sag Liebling, sag Liebling. Diese Worte soll man nicht in sich behalten
Say darling, say darling. say please don't you giving up
Sag Liebling, sag Liebling. Bitte gib nicht auf
It is the story of your life
Es ist die Geschichte deines Lebens
Even you're not the angel
Auch wenn du kein Engel bist
You don't have to stop believin
Du musst nicht aufhören zu glauben
Just don't be afraid darling, you must dream a little better
Hab keine Angst, Liebling, du musst etwas Schöneres träumen
No ow oow
Nein oh oh
Don't fear cause you'll never lonely
Fürchte dich nicht, denn du wirst niemals einsam sein
To making up all of the story
Um die ganze Geschichte zu erfinden
So, put your best smile on your face and let me know you brave
Also, setz dein schönstes Lächeln auf und zeig mir, dass du tapfer bist
Cause i never let you go
Denn ich lasse dich niemals gehen
Cause i never let you down
Denn ich lasse dich niemals im Stich
For one time you've been ever know
Für einmal, dass du es jemals gewusst hast
Anytime i will ever show
Jedes Mal werde ich es zeigen
Hold my hand make sure its alright
Halt meine Hand, stell sicher, dass alles in Ordnung ist
Make it warm for a some cold night
Mach es warm für eine kalte Nacht
Promise you onething that called hope
Versprich dir eine Sache, die man Hoffnung nennt
Something that people say it love
Etwas, das die Leute Liebe nennen





Writer(s): Lassi Osmo Tapio Lehto, Erno Matias Haukkala, Eero Julius Savela, Didier Selin, Antti Tapio Lauronen, Antti Tapani Maattanen, Jukka Tapani Sarapaa, Nicole Daniele Willis, Petri Toikkanen, Lasse Johannes Tolvanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.