Nicole & Hugo - Schietgebed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole & Hugo - Schietgebed




Schietgebed
Молитва
Liefste 'k wens je goeiemorgen
Любимая, доброе утро,
En een fijne dag vandaag
И прекрасного тебе дня.
Ik zal vandaag weer voor je zorgen
Я сегодня снова буду о тебе заботиться,
Dan mijn liefste kzie je graag
Моя любимая, я так рад тебя видеть.
Weer met jou m'n dag beginnen
Снова начать мой день с тобой,
Neen dat wordt ik echt nooit moe
Нет, мне это никогда не надоест.
Kzal je vandaag ook weer beminnen
Я буду любить тебя сегодня снова,
Zoals ik alle dagen doe
Как делаю это каждый день.
Ik weet niet hoe je 't noemen moet
Я не знаю, как это назвать,
Maar het smaakt zo hemelszoet
Но это так сладко, как небеса.
Ik voel het elke dag bij jou
Я чувствую это каждый день с тобой,
Als ik zeg ik hou van jou
Когда говорю, что люблю тебя.
Liefste laat ons samen zingen
Любимая, давай споем вместе,
Ik heb een lied voor ons gemaakt
Я написал для нас песню,
Over al die mooie dingen
Обо всех прекрасных вещах,
Die we hebben meegemaakt
Которые мы пережили вместе.
Liefste laat ons samen dansen
Любимая, давай потанцуем,
Dansend het perfecte paar
Танцующая идеальная пара.
En dankbaar zijn voor al die kansen
И будем благодарны за все возможности,
Die we gaven aan elkaar
Которые мы дали друг другу.
Ik weet niet hoe je 't noemen moet
Я не знаю, как это назвать,
Maar het smaakt zo hemelszoet
Но это так сладко, как небеса.
Ik voel het elke dag bij jou
Я чувствую это каждый день с тобой,
Als ik zeg ik hou van jou
Когда говорю, что люблю тебя.
Ik besef het keer op keer
Я понимаю это снова и снова,
Dit is liefde en nog veel meer
Это любовь и даже больше.
Maar ooh wat er ook van zei
Но, о, что бы ни случилось,
Ik smeek je liefste blijf bij mij
Я умоляю тебя, любимая, останься со мной.
Liefste laat ons samen drinken
Любимая, давай выпьем вместе,
We zijn een lange weg gegaan
Мы прошли долгий путь,
Op een schip dat nooit kon zinken
На корабле, который никогда не мог затонуть,
In geen enkele oceaan
Ни в одном океане.
Ik weet niet hoe je 't noemen moet
Я не знаю, как это назвать,
Maar het smaakt zo hemelszoet
Но это так сладко, как небеса.
Ik voel het elke dag bij jou
Я чувствую это каждый день с тобой,
Als ik zeg ik hou van jou
Когда говорю, что люблю тебя.
Ik besef het keer op keer
Я понимаю это снова и снова,
Dit is liefde en nog veel meer
Это любовь и даже больше.
Maar ooh wat er ook van zei
Но, о, что бы ни случилось,
Ik smeek je liefste blijf bij mij
Я умоляю тебя, любимая, останься со мной.
Ik besef het keer op keer
Я понимаю это снова и снова,
Dit is liefde en nog veel meer
Это любовь и даже больше.
Maar ooh wat er ook van zei
Но, о, что бы ни случилось,
Ik smeek je liefste blijf bij mij
Я умоляю тебя, любимая, останься со мной.
Liefste laten we gaan slapen
Любимая, давай ложиться спать,
Samen in het zilveren bed
Вместе в серебряной постели.
En moet en we ergens in geloven
И если нам нужно во что-то верить,
Dan is dit ons schietgebed.
То это наша молитва.





Writer(s): BART HERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.