Nicole - Alles nur für dich (Fan Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Alles nur für dich (Fan Version)




Alles nur für dich (Fan Version)
Всё только для тебя (Версия для фанатов)
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Ich hol' die Sonne vom Himmel
Я достану солнце с неба
Und senk sie dir.
И подарю тебе.
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Ich geh' durch Eis und durch Feuer.
Я пройду сквозь лёд и пламя.
Bei Tag und Nacht.
Днём и ночью.
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Hinter deinen Augen
В твоих глазах
Scheint ein Licht so hell und klar.
Светит свет такой яркий и чистый.
Jedes Wort aus meinem Mund ist wahr, so wahr Wenn
Каждое слово из моих уст - правда, чистая правда. Если
Du sagst ich lieb dich
Ты скажешь, что любишь меня,
Gibt's kein Halten mehr für mich
Меня уже ничто не остановит,
Weil du tief aus deiner Seele zu mir sprichst
Потому что ты говоришь со мной из глубины своей души.
Ich hol' die Sonne vom Himmel
Я достану солнце с неба
Und ich schenk' sie dir
И подарю тебе.
Alles nur für dich Ich geh' durch Eis und durch Feuer.
Всё только для тебя. Я пройду сквозь лёд и пламя.
Bei Tag und Nacht.
Днём и ночью.
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Ich hol' die Sonne vom Himmel
Я достану солнце с неба
Und ich schenk' sie dir
И подарю тебе.
Alles nur für dich
Всё только для тебя.
Ich fliege hoch zu den Sternen
Я взлечу к звёздам
Und wieder zurück
И вернусь обратно.
Alles nur für dich
Всё только для тебя.
Ich bade in Gefühlen
Я купаюсь в чувствах,
Die schier unbeschreiblich sind
Которые просто неописуемы.
Wir verstehen ns beide einfach blind, so blind
Мы понимаем друг друга с полуслова, без слов.
Danke für die Treue
Спасибо за верность,
Die du mir seit Jahren hältst
Которую ты хранишь мне годами.
Bist für mich das Allergrösste auf der ganzen Welt. Ich hol' die Sonne vom Himmel
Ты для меня самое precious во всём мире. Я достану солнце с неба
Und ich schenk' sie dir
И подарю тебе.
Alles nur für dich
Всё только для тебя.
Ich geh' durch Eis und durch Feuer.
Я пройду сквозь лёд и пламя.
Bei Tag und Nacht.
Днём и ночью.
Alles nur für dich.
Всё только для тебя.
Ich hol' die Sonne vom Himmel
Я достану солнце с неба
Und ich schenk' sie dir
И подарю тебе.
Alles nur für dich
Всё только для тебя.
Ich fliege hoch zu den Sternen
Я взлечу к звёздам
Und wieder zurück
И вернусь обратно.
Alles nur für dich
Всё только для тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.