Paroles et traduction Nicole - Alles nur für dich (Fan Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles nur für dich (Fan Version)
Всё только для тебя (Версия для фанатов)
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Ich
hol'
die
Sonne
vom
Himmel
Я
достану
солнце
с
неба
Und
senk
sie
dir.
И
подарю
тебе.
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Ich
geh'
durch
Eis
und
durch
Feuer.
Я
пройду
сквозь
лёд
и
пламя.
Bei
Tag
und
Nacht.
Днём
и
ночью.
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Hinter
deinen
Augen
В
твоих
глазах
Scheint
ein
Licht
so
hell
und
klar.
Светит
свет
такой
яркий
и
чистый.
Jedes
Wort
aus
meinem
Mund
ist
wahr,
so
wahr
Wenn
Каждое
слово
из
моих
уст
- правда,
чистая
правда.
Если
Du
sagst
ich
lieb
dich
Ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Gibt's
kein
Halten
mehr
für
mich
Меня
уже
ничто
не
остановит,
Weil
du
tief
aus
deiner
Seele
zu
mir
sprichst
Потому
что
ты
говоришь
со
мной
из
глубины
своей
души.
Ich
hol'
die
Sonne
vom
Himmel
Я
достану
солнце
с
неба
Und
ich
schenk'
sie
dir
И
подарю
тебе.
Alles
nur
für
dich
Ich
geh'
durch
Eis
und
durch
Feuer.
Всё
только
для
тебя.
Я
пройду
сквозь
лёд
и
пламя.
Bei
Tag
und
Nacht.
Днём
и
ночью.
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Ich
hol'
die
Sonne
vom
Himmel
Я
достану
солнце
с
неба
Und
ich
schenk'
sie
dir
И
подарю
тебе.
Alles
nur
für
dich
Всё
только
для
тебя.
Ich
fliege
hoch
zu
den
Sternen
Я
взлечу
к
звёздам
Und
wieder
zurück
И
вернусь
обратно.
Alles
nur
für
dich
Всё
только
для
тебя.
Ich
bade
in
Gefühlen
Я
купаюсь
в
чувствах,
Die
schier
unbeschreiblich
sind
Которые
просто
неописуемы.
Wir
verstehen
ns
beide
einfach
blind,
so
blind
Мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова,
без
слов.
Danke
für
die
Treue
Спасибо
за
верность,
Die
du
mir
seit
Jahren
hältst
Которую
ты
хранишь
мне
годами.
Bist
für
mich
das
Allergrösste
auf
der
ganzen
Welt.
Ich
hol'
die
Sonne
vom
Himmel
Ты
для
меня
самое
precious
во
всём
мире.
Я
достану
солнце
с
неба
Und
ich
schenk'
sie
dir
И
подарю
тебе.
Alles
nur
für
dich
Всё
только
для
тебя.
Ich
geh'
durch
Eis
und
durch
Feuer.
Я
пройду
сквозь
лёд
и
пламя.
Bei
Tag
und
Nacht.
Днём
и
ночью.
Alles
nur
für
dich.
Всё
только
для
тебя.
Ich
hol'
die
Sonne
vom
Himmel
Я
достану
солнце
с
неба
Und
ich
schenk'
sie
dir
И
подарю
тебе.
Alles
nur
für
dich
Всё
только
для
тебя.
Ich
fliege
hoch
zu
den
Sternen
Я
взлечу
к
звёздам
Und
wieder
zurück
И
вернусь
обратно.
Alles
nur
für
dich
Всё
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.