Nicole - Alles nur für dich - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Alles nur für dich - Radio Version




Alles nur für dich - Radio Version
Всё только для тебя - радио версия
Alles nur fuer Dich
Всё только для тебя
Alles nur fuer Dich
Всё только для тебя
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich geh durch Eis und durch Feuer, bei Tag und Nacht
Я пройду сквозь лёд и пламя, днём и ночью
Hinter Deinen Augen, scheint ein Licht so hell und klar
В твоих глазах сияет свет такой яркий и чистый
Jedes Wort aus Deinem Mund ist wahr, so wahr.
Каждое слово из твоих уст правда, чистая правда.
Wenn Du sagst ich lieb Dich, gibts kein halten mehr fuer mich
Когда ты говоришь, что любишь меня, я теряю голову
Weil Du tief aus Deiner Seele zu mir sprichst.
Потому что ты говоришь со мной из глубины своей души.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich geh durch Eis und durch Feuer, bei Tag und Nacht
Я пройду сквозь лёд и пламя, днём и ночью
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich fliege hoch zu den Sternen und wieder zurueck.
Я взлечу к звёздам и вернусь обратно.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich bade in Gefuehlen, die schier unbeschreiblich sind
Я купаюсь в чувствах, которые сложно описать словами
Wir verstehn uns beide einfach blind, so blind.
Мы понимаем друг друга с полуслова, без слов.
Danke fuer die Treue, die Du mir seit Jahren haeltst
Спасибо за верность, которую ты хранишь мне годами
Bist fuer mich der Allergroesste auf der ganzen Welt.
Ты для меня самый лучший на свете.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich geh durch Eis und durch Feuer, bei Tag und Nacht
Я пройду сквозь лёд и пламя, днём и ночью
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich fliege hoch zu den Sternen und wieder zurueck.
Я взлечу к звёздам и вернусь обратно.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich geh durch Eis und durch Feuer, bei Tag und Nacht
Я пройду сквозь лёд и пламя, днём и ночью
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich hol die Sonne vom Himmel und schenk sie Dir.
Я достану солнце с неба и подарю тебе.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.
Ich fliege hoch zu den Sternen und wieder zurueck.
Я взлечу к звёздам и вернусь обратно.
Alles nur fuer Dich.
Всё только для тебя.





Writer(s): Gabriele Koppehele, Georg Koppehele, Suna Koppehele, Armin Pertl, Nicole Seibert, Martin Koppehele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.