Paroles et traduction Nicole - Bitte geh' sanft mit mir um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte geh' sanft mit mir um
Пожалуйста, будь со мной нежен
Laß
uns
noch
reden
Давай
ещё
поговорим
Wir
kennen
uns
doch
noch
gar
nicht
lang
Мы
ведь
знакомы
совсем
недавно
Und
ich
will
alles
wissen
И
я
хочу
знать
всё
Diesmal
soll's
gutgeh'n
von
Anfang
an
На
этот
раз
всё
должно
быть
хорошо
с
самого
начала
Drum
erzähl'
ich
dir
auch
von
mir
Поэтому
я
расскажу
тебе
о
себе
Von
der
Trauer
die
ich
noch
spür'
О
печали,
которую
я
всё
ещё
чувствую
Von
der
Angst
daß
ich
dich
so
wie
ihn
verlier'
О
страхе,
что
я
потеряю
тебя,
как
его
Ich
liebte
einmal
und
gab
mich
völlig
in
seine
Hand
Я
любила
однажды
и
полностью
отдала
себя
в
его
руки
Und
als
er
mich
verließ
da
merkte
ich
А
когда
он
меня
бросил,
я
поняла
Ich
hab'
ihn
nicht
gekannt
Что
я
его
не
знала
Und
den
Traum
zu
verlier'n
tat
weh
И
потерять
мечту
было
больно
Und
ich
schwor
mir
ich
träum'
nie
mehr
И
я
поклялась
себе,
что
больше
никогда
не
буду
мечтать
Doch
ich
weiß
genau
ich
werd'
heut'
mit
dir
geh'n
Но
я
точно
знаю,
что
сегодня
уйду
с
тобой
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Wenn
ich
weine
dann
frag'
nicht
warum
Если
я
заплачу,
не
спрашивай
почему
Denn
die
bitteren
Tränen
des
Abschieds
Ведь
горькие
слёзы
прощания
Sind
noch
nicht
versiegt
Ещё
не
высохли
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Denn
der
Schmerz
der
Enttäuschung
ist
jung
Ведь
боль
разочарования
ещё
свежа
Und
ich
hab's
nicht
gewollt
И
я
этого
не
хотела
Und
hab'
mich
dann
doch
in
dich
verliebt
Но
всё
же
влюбилась
в
тебя
Ich
brauch'
Mut
Мне
нужна
смелость
Ich
kann
versteh'n
Я
могу
понять
Daß
du
mit
Schatten
nicht
leben
willst
Что
ты
не
хочешь
жить
с
тенями
Und
ich
kann
auch
versteh'n
И
я
также
могу
понять
Daß
du
so
viel
Rücksicht
nicht
nehmen
willst
Что
ты
не
хочешь
проявлять
столько
внимания
Doch
wenn
du
mich
ein
wenig
magst
Но
если
ты
хоть
немного
меня
любишь
Dann
verstehst
du
auch
eines
Tag's
То
когда-нибудь
ты
поймёшь
Daß
ich
gar
nicht
anders
sein
kann
als
ich
bin
Что
я
не
могу
быть
другой
Ja
ich
hab'
Sehnsucht
Да,
я
тоскую
Sehnsucht
nach
Wärme
und
Zärtlichkeit
Тоскую
по
теплу
и
нежности
Und
ich
würd'
mir
so
wünschen
И
я
бы
так
хотела
Jetzt
und
für
immer
bei
dir
zu
sein
Быть
с
тобой
сейчас
и
навсегда
Ja
ich
will
vor
der
Kälte
flieh'n
Да,
я
хочу
убежать
от
холода
Und
im
Feuer
der
Nacht
verglüh'n
И
сгореть
в
огне
ночи
Denn
ich
glaub'
in
deinem
Arm
vergess
ich
ihn
Ведь
я
верю,
что
в
твоих
объятиях
я
забуду
его
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Wenn
ich
weine
dann
frag'
nicht
warum
Если
я
заплачу,
не
спрашивай
почему
Denn
die
bitteren
Tränen
des
Abschieds
Ведь
горькие
слёзы
прощания
Sind
noch
nicht
versiegt
Ещё
не
высохли
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Denn
der
Schmerz
der
Enttäuschung
ist
jung
Ведь
боль
разочарования
ещё
свежа
Und
ich
hab's
nicht
gewollt
И
я
этого
не
хотела
Und
hab'
mich
dann
doch
in
dich
verliebt
Но
всё
же
влюбилась
в
тебя
Ich
brauch'
Mut
Мне
нужна
смелость
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Wenn
ich
weine
dann
frag'
nicht
warum
Если
я
заплачу,
не
спрашивай
почему
Denn
die
bitteren
Tränen
des
Abschieds
Ведь
горькие
слёзы
прощания
Sind
noch
nicht
versiegt
Ещё
не
высохли
Aber
bitte
geh'
sanft
mit
mir
um
Но,
пожалуйста,
будь
со
мной
нежен
Denn
der
Schmerz
der
Enttäuschung
ist
jung
Ведь
боль
разочарования
ещё
свежа
Und
ich
hab's
nicht
gewollt
И
я
этого
не
хотела
Und
hab'
mich
dann
doch
in
dich
verliebt
Но
всё
же
влюбилась
в
тебя
Ich
brauch'
Mut
Мне
нужна
смелость
Ich
brauch'
Mut
Мне
нужна
смелость
Ich
brauch'
Mut
Мне
нужна
смелость
Gib
mir
Mut
Дай
мне
смелости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.