Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der erste Tag ohne dich - Radio Version
The First Day Without You - Radio Version
Bin
erwacht
- mit
nem
Lächeln
auf
den
Lippen
I
woke
up
- with
a
smile
on
my
lips
Traute
meinen
eignen
Augen
nicht
I
couldn't
believe
my
own
eyes
Der
letzte
Traum
schien
längst
verflogen
The
last
dream
seemed
long
gone
Doch
da
war
noch
dieser
Zauber
im
Gesicht
But
there
was
still
this
magic
in
my
face
Entdeckte
schon
vergess′ne
Seiten
Unveiled
long
forgotten
pages
Im
Spiegelbild
der
Morgendämmerung
In
the
mirror
image
of
the
morning
dawn
Sah
die
Sonne
in
mir
aufgehn
I
saw
the
sun
rise
within
me
Und
wusste
zweifellos
warum
And
knew
without
a
doubt
why
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Bathes
the
world
in
a
new
light
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
I
rest
breathlessly
within
myself
Bring
Gedanken
zu
Papier
Putting
thoughts
onto
paper
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Is
like
a
flap
of
the
wing
to
me
Vogelfrei
schwebe
ich
I
float
free
as
a
bird
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
Endlessly
far
in
the
long
run
Und
denk
dabei
an
dich
And
I
think
of
you
Hast
du
dein
Netz
um
mich
gesponnen
You
wove
your
net
around
me
Und
ausgebaut
zu
einem
Labyrinth
And
expanded
it
to
a
labyrinth
Ich
fühlte
mich
darin
geborgen
I
felt
safe
and
secure
in
it
Bis
wir
irgendwann
im
kreis
gelaufen
sind
Until
we
started
running
in
circles
An
Flucht
war
Anfangs
nicht
zu
denken
Escape
was
out
of
the
question
at
first
Es
gab
zuviel
was
uns
verband
There
was
too
much
that
connected
us
Doch
am
Tiefpunkt
dieser
Schussfahrt
But
at
the
low
point
of
this
downhill
ride
Nahm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
I
took
my
life
into
my
own
hands
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Bathes
the
world
in
a
new
light
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
I
rest
breathlessly
within
myself
Und
geniess
die
Stille
hier
And
enjoy
the
silence
here
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Is
like
a
flap
of
the
wing
to
me
Seligkeit
macht
sich
breit
Bliss
spreads
out
Bin
gespannt
wohin's
mich
treibt
I
am
excited
to
see
where
it
takes
me
Und
was
von
dir
noch
bleibt
And
what
remains
of
you
Anekdoten
sind
die
Boten
Anecdotes
are
the
messengers
Die
Boten
der
vergangenheit
The
messengers
of
the
past
Am
Horizont
verblasst
dein
Stern
Your
star
fades
on
the
horizon
Und
schwindet
mit
der
Zeit
And
fades
away
with
time
Der
erste
tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Bathes
the
world
in
a
new
light
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
I
rest
breathlessly
within
myself
Bring
Gedanken
zu
Papier
Putting
thoughts
onto
paper
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Is
like
a
flap
of
the
wing
to
me
Vogelfrei
schwebe
ich
I
float
free
as
a
bird
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
Endlessly
far
in
the
long
run
Und
denk
dabei
an
dich
And
I
think
of
you
Der
erste
tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Bathes
the
world
in
a
new
light
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
I
rest
breathlessly
within
myself
Bis
ich
mich
im
Nichts
verlier
Until
I
get
lost
in
nothingness
Der
erste
Tag
ohne
dich
The
first
day
without
you
Ist
wie
ein
flügelschlag
für
mich
Is
like
a
flap
of
the
wing
to
me
Seligkeit
macht
sich
breit
Bliss
spreads
out
Bin
gespannt
wohin′s
mich
treibt
I
am
excited
to
see
where
it
takes
me
Und
was
von
dir
noch
bleibt
And
what
remains
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koppehele Georg, Koppehele Martin, Pertl Armin, Seibert Nicole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.