Nicole - Ein bißchen Frieden (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Ein bißchen Frieden (Medley)




Wie eine Blume am Winterbeginn
Wie eine Blume am Winterbeginn
Und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag
Fühl ich mich an manchem Tag
Fühl ich mich an manchem Tag
Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind
Dann seh ' ich die Wolken, die über uns sind
Und höre die Schreie der Vögel im Wind
Und höre die Schreie der Vögel im Wind
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln ein Lied
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln ein Lied
Und hoffe, dass nichts geschieht
Und hoffe, dass nichts geschieht
A little loving, a little giving
Немного любви, немного отдачи.
To build a dream for the world we live in
Построить мечту для мира, в котором мы живем.
A little patience and understanding
Немного терпения и понимания.
For our tomorrow a little peace
Для нашего завтрашнего дня немного мира
A little sunshine, a sea of gladness
Немного солнечного света, море радости.
To wash away all the tears of sadness
Чтобы смыть все слезы печали.
A little hoping, a little praying
Немного надежды, немного молитвы.
For our tomorrow a little peace
Для нашего завтрашнего дня немного мира
Que puis je faire avec une chanson
Que puis je faire avec une chanson
Mais pourquoi me taire, il n'y a pas de raison
Mais pourquoi me taire, il n'y a pas de raison
Pour faire la guerre c'est mieux ton cadeau
Pour faire la guerre c'est mieux ton cadeau
Il y a qu'a trouver l'unison
Il y a qu'a trouver l'Unison
Een beetje vrede, een beetje liefde
Een beetje vrede, een beetje liefde
Voor onze wereld waarop wij wonen
Voor onze wereld waarop wij wonen
Een beetje vrede, een beetje vreugde
Een beetje vrede, een beetje vreugde
Erover dromen dat doe ik al
Erover dromen dat doe ik al
Moins de frontières, moins de misères
Moins de frontières, moins de misères
Moins d'égoisme, de mots enismes
Moins d'egoisme, de mots enismes
Moins de paroles et de symboles
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promêts
Плюс de tendresse, moins de promêts
Soy solo un poeta que quiere lograr
Soy solo un poeta que quiere lograr
Con mis canciones más cerca llegar
Con mis canciones más cerca llegar
Paloma de paz, solo yo quiero ser
Paloma de paz, solo yo quiero ser
Y así poder sembrar paz
Y así poder sembrar paz
Paz y esperanza, ruego y anhelo
Пас и Эсперанса, руэго и Анхело
Al gran Señor que nos conceda
Al gran Señor que nos conceda
Que en este mundo en que vivimos
Que en este mundo en que vivimos
Para el mañana un poco de paz
Para el mañana un poco de paz
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Эйн биссен Фриден, Эйн биссен Траумен
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
Эйн биссен Фриден, Эйн биссен Либе
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
We are feathers on the breeze
Мы-перышки на ветру.
Sing with me my song of peace
Спой со мной мою песню мира.
Da s'ercome on chante encore
Da s'ercome on chante encore
Ma prière: la paix sur terre
Ma prière: la paix sur terre
Sing mit mir ein kleines Lied
Пой МИТ мир Эйн кляйнс солгал
Dass die Welt in Frieden lebt
Dass die Welt in Frieden lebt
Singt mit mir ein kleines Lied
Сингт МИТ мир Эйн кляйнс солгал
Dass die Welt in Frieden lebt
Dass die Welt in Frieden lebt





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.