Nicole - Engel ohne Flügel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Engel ohne Flügel




Engel ohne Flügel
Ангел без крыльев
Leidenschaftlich, mit Gefühl-
Страстно, с чувством -
Bringst du uns an jedes Ziel.
Ты ведешь меня к любой цели.
Läßt mich leben, wie ich will-
Позволяешь мне жить, как я хочу -
Wurde dir niemals zu viel!
Тебе это никогда не было слишком!
Folgst mir blind und siehst dennoch mit weitblick
Следуешь за мной слепо и все же видишь далеко вперед
Jeden Umweg voraus...
Каждый обходной путь...
Engel ohne Flügel, mein zweites Gesicht
Ангел без крыльев, мое второе лицо
Ein beispielloser Glücksgriff
Невероятная удача
Das bist du für mich.
Вот кто ты для меня.
Engel ohne Flügel, gib auf dich acht
Ангел без крыльев, береги себя
Du bist seit Ewigkeiten
Ты с незапамятных времен
Mein Kompass durch die Nacht.
Мой компас в ночи.
Dafür lieb ich dich!
За это я тебя люблю!
Wolkenreiter, so wie ich-
Наездник на облаках, как и я -
Verlieren schnell die Übersicht.
Мы быстро теряем ориентацию.
Süße Träume führten mich,
Сладкие сны вели меня,
Ab und zu schon hinter's Licht.
Иногда обманывали.
Kam davon mit ein paar blauen Flecken
Отделалась парой синяков
Und bedank mich bei dir...
И благодарю тебя за это...
Engel ohne Flügel, mein zweites Gesicht
Ангел без крыльев, мое второе лицо
Ein beispielloser Glücksgriff
Невероятная удача
Das bist du für mich.
Вот кто ты для меня.
Engel ohne Flügel, gib auf dich acht
Ангел без крыльев, береги себя
Du bist seit Ewigkeiten
Ты с незапамятных времен
Mein Kompass durch die Nacht.
Мой компас в ночи.
Engel ohne Flügel, mein zweites Gesicht
Ангел без крыльев, мое второе лицо
Ein Felsen in der Brandung,
Скала в бушующем море,
Das bist du für mich!
Вот кто ты для меня!
Engel ohne Flügel, gib auf dich acht
Ангел без крыльев, береги себя
Bleibst bis zum letzten Atemzug
Остаешься до последнего вздоха
Mein Kompass durch die Nacht.
Моим компасом в ночи.
Unsichtbar, endlos nah-
Невидимый, бесконечно близкий -
Spür ich dich neben mir.
Чувствую тебя рядом.
Und ich fürchte mich nicht-
И я не боюсь -
Weil ich weiß, ganz bestimmt hältst du meine Hand
Потому что знаю, ты точно держишь мою руку
Ich verlass mich auf dich!
Я полагаюсь на тебя!
Engel ohne Flügel, mein zweites Gesicht
Ангел без крыльев, мое второе лицо
Ein beispielloser Glücksgriff
Невероятная удача
Das bist du für mich.
Вот кто ты для меня.
Engel ohne Flügel, gib auf dich acht
Ангел без крыльев, береги себя
Du bist seit Ewigkeiten
Ты с незапамятных времен
Mein Kompass durch die Nacht.
Мой компас в ночи.
Engel ohne Flügel, mein zweites Gesicht
Ангел без крыльев, мое второе лицо
Ein Felsen in der Brandung,
Скала в бушующем море,
Das bist du für mich!
Вот кто ты для меня!
Engel ohne Flügel, gib auf dich acht
Ангел без крыльев, береги себя
Bleibst bis zum letzten Atemzug
Остаешься до последнего вздоха
Mein Kompass durch die Nacht.
Моим компасом в ночи.
Dafür lieb ich dich
За это я тебя люблю





Writer(s): Armin Pertl, Nicole Seibert, Martin Koppehele, Georg Koppehele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.