Nicole - Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund




Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't Fly So High, My Little Friend
An dem großen gelben Fluss, da saß ein Mann
By the great yellow river, there sat a man
Dass er traurig war, das sah man ihm gleich an
You could see right away that he was sad
Auf dem Baume neben ihm
In the tree beside him
Saß ein Vogel und es schien
Sat a bird and it seemed
Dieser Mann singt sein Lied nur für ihn
This man was only singing his song to him
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Die Sonne brennt dort oben heiß
The sun burns hot up there
Wer so hoch hinaus will, der ist in Gefahr
Those who want to be so high up are in danger
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Glaub mir, ich mein es gut mit dir
Believe me, I mean well by you
Keiner hilft dir dann, ich weiß es ja
Nobody will help you then, I know it
Wie's damals bei mir war
Like it was for me
Übern Fluss kam die Nacht schon angekrochen
The night came crawling over the river
Und die beiden saßen noch am gleichen Platz
And the two were still sitting in the same place
Und er sang vom roten Sand
And he sang of the red sand
In dem großen fernen Land
In the great distant land
Und vom Glück, das er leider niemals fand
And of the happiness he never found
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Die Sonne brennt dort oben heiß
The sun burns hot up there
Wer so hoch hinaus will, der ist in Gefahr
Those who want to be so high up are in danger
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Glaub mir, ich mein es gut mit dir
Believe me, I mean well by you
Keiner hilft dir dann, ich weiß es ja
Nobody will help you then, I know it
Wie's damals bei mir war
Like it was for me
Und am Morgen stand der Alte an der Straße
And in the morning the old man stood at the road
Und er winkte, doch die Autos fuhr'n vorbei
And he waved, but the cars drove by
Als er dann den Tränen nah
When he then came near to tears
Einen toten Vogel sah
He saw a dead bird
Glaubte er, dass dies sein Freund von gestern war
He believed that this was his friend from yesterday
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Die Sonne brennt dort oben heiß
The sun burns hot up there
Wer so hoch hinaus will, der ist in Gefahr
Those who want to be so high up are in danger
Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
Don't fly so high, my little friend
Glaub mir, ich mein es gut mit dir
Believe me, I mean well by you
Keiner hilft dir dann, ich weiß es ja
Nobody will help you then, I know it
Wie's damals bei mir war
Like it was for me





Writer(s): Jean Frankfurter, Robert Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.