Paroles et traduction Nicole - Frei das wollt er immer sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei das wollt er immer sein
Свободен, вот чего он всегда хотел
In
den
Slums
von
New
York
City
В
трущобах
Нью-Йорк
Сити
Hat
er
jede
Nacht
geträumt
Каждую
ночь
он
мечтал,
Er
kommt
irgendwann
aus
Dreck
und
Armut
raus
Что
когда-нибудь
выберется
из
грязи
и
нищеты,
Und
sein
Traum
war
Kalifornien
И
его
мечтой
была
Калифорния,
Dort
wo
immer
Sonne
scheint
Где
всегда
светит
солнце,
Und
mit
Dreizehn
riss
er
von
zu
Hause
aus
И
в
тринадцать
лет
он
сбежал
из
дома.
Und
er
lebte
auf
den
Straßen
Он
жил
на
улицах,
Hat
gebettelt
und
gestohl'n
Просил
милостыню
и
воровал,
Und
sich
manchmal
für
ein
bisschen
Glück
verkauft
И
иногда
продавал
себя
за
немного
удачи.
Dachte
oft
das
Leben
soll
doch
Часто
думал,
что
жизнь
Irgendwann
der
Teufel
hol'n
Когда-нибудь
заберет
дьявол,
Doch
den
einen
Traum
den
gab
er
niemals
auf
Но
одну
мечту
он
никогда
не
оставлял.
Frei
frei
das
wollt'
er
immer
sein
Свободен,
свободен,
вот
чего
он
всегда
хотел,
In
dem
Land
wo
die
Sonne
nur
scheint
В
стране,
где
вечно
светит
солнце.
Frei
frei
alles
geht
mal
vorbei
Свободен,
свободен,
все
когда-нибудь
пройдет,
Irgendwann
holst
du
die
Sehnsucht
ein
Когда-нибудь
ты
обретешь
свою
мечту.
Und
er
lernte
alles
kennen
И
он
познал
все:
Schlechte
Freunde,
Drugs
und
Knast
Плохих
друзей,
наркотики
и
тюрьму,
Doch
er
wusste
all
das
kriegt
ihn
niemals
klein
Но
он
знал,
что
все
это
его
не
сломит.
Und
dann
stahl
er
eines
Tages
И
однажды
он
украл
So
'nen
alten
Chevrolet
Старый
Шевроле,
Und
er
packte
seine
Bluesgitarre
rein
И
положил
туда
свою
блюзовую
гитару.
Und
dann
fuhr
er
ohne
Pause
И
он
ехал
без
остановки,
Wie
im
Fieber
durch
die
Nacht
Как
в
лихорадке,
всю
ночь,
Denn
er
spürte
bald
schon
Потому
что
он
чувствовал,
что
скоро,
Bald
kommt
er
nach
Haus
Скоро
он
вернется
домой.
Als
am
Meer
die
Sonne
aufging
Когда
на
море
взошло
солнце,
Ging
der
Highway
scharf
nach
rechts
Шоссе
резко
повернуло
направо,
Doch
er
lachte
- und
gab
Gas
- und
fuhr
gradaus
Но
он
засмеялся,
нажал
на
газ
и
поехал
прямо.
Frei
frei
das
wollt'
er
immer
sein
Свободен,
свободен,
вот
чего
он
всегда
хотел,
In
dem
Land
wo
die
Sonne
nur
scheint
В
стране,
где
вечно
светит
солнце.
Frei
frei
alles
geht
mal
vorbei
Свободен,
свободен,
все
когда-нибудь
пройдет,
Irgendwann
da
ist
dein
Herz
daheim
Когда-нибудь
твое
сердце
найдет
свой
дом.
Frei
frei
wie
die
Träume
so
frei
Свободен,
свободен,
как
мечты
свободны,
Doch
die
Freiheit
findet
jeder
nur
allein
Но
свободу
каждый
находит
только
сам.
Und
als
man
ihn
fand
da
fiel
auf
sein
Gesicht
der
Sonnenschein
И
когда
его
нашли,
на
его
лице
играл
солнечный
свет,
Und
es
sah
aus
als
würd'
er
glücklich
sein
И
казалось,
что
он
счастлив.
Frei
frei
das
wollt'
er
immer
sein...
Свободен,
свободен,
вот
чего
он
всегда
хотел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.