Nicole - Ich bin nicht eifersüchtig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Ich bin nicht eifersüchtig




Ich bin nicht eifersüchtig
I'm Not Jealous
Baby... da ruft manchmal jemand an
Baby... somebody calls sometimes
Und wenn ich dann dran geh'
And when I pick up the phone
Legt er auf, einfach so.
They just hang up
Du kommst sehr spät heim.
You come back very late
Ich mach mir meinen Reim.
I think I can guess
Irgendwas hält dich auf.
Something's holding you back
Na, was soll's.
Oh well
Und wenn da wirklich 'ne Andere wär',
If there really was someone else
Das wär' längst noch kein Grund, daß ich gehe.
That would not be a reason to leave
Ich bin ganz ehrlich,
I'm completely honest
Wahrscheinlich tut's mir nicht mal weh.
It probably wouldn't even hurt me
Ich bin nicht eifersüchtig.
I'm not jealous
Das ist mir nicht so wichtig,
That's not important to me
Das kann doch jedem mal passier'n.
It can happen to anyone
Ich mach' dir keine Szenen,
I won't make a scene
Erpress' dich nicht mit Tränen
I won't blackmail you with tears
Und werd' nicht endlos diskutier'n,
And I won't argue
Ich nehm's ganz easy und bleib immer cool,
I'll take it easy and stay cool
Auch wenn du mir alles gestehst.
Even if you tell me everything
Ich bin nicht eifersüchtig.
I'm not jealous
Das siehst du nicht ganz richtig.
That's not right at all
Ich bring dich um, wenn du gehst.
I'll kill you if you go
Ich hock' hier zu Haus,
I'm sitting here at home
Schalt's TV ein und aus
Flicking through channels
Und ich denk', ich red' mir
I think I'm just talking myself
Bloß was ein.
Into a frenzy
Ich schau circa jede Minute zur Tür,
I look at the door almost every minute
Na, wo kannst du bloß so spät noch sein?
Oh, where could you possibly be?
Mir fall'n für dich
I always make up the stupidest
Immer dümmere Ausreden ein.
Excuses for you
Ich bin nicht eifersüchtig.
I'm not jealous
Das ist mir nicht so wichtig,
That's not important to me
Das kann doch jedem mal passier'n.
It can happen to anyone
Ich mach' dir keine Szenen,
I won't make a scene
Erpress' dich nicht mit Tränen
I won't blackmail you with tears
Und werd' nicht endlos diskutier'n,
And I won't argue
Ich nehm's ganz easy und bleib immer cool,
I'll take it easy and stay cool
Auch wenn du mir alles gestehst.
Even if you tell me everything
Ich bin nicht eifersüchtig.
I'm not jealous
Das siehst du nicht ganz richtig.
That's not right at all
Gnade dir Gott, wenn du gehst.
God have mercy on you if you go
Ich sag's dir leise ins Ohr, wenn du kommst,
I'll whisper in your ear when you get back
Damit du's auch richtig verstehst:
So that you understand
Oh, ich bin nicht eifersüchtig,
Oh, I'm not jealous
Das siehst du nicht ganz richtig.
That's not right at all
Ich bring dich um, wenn du gehst.
I'll kill you if you go





Writer(s): Ralph Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.