Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fühle was, was du nicht fühlst
I feel something that you don't feel
Kenn'
dich
schon
lang
I've
known
you
for
a
long
time
Traf
dich
im
Bus
irgendwann
Met
you
on
the
bus
sometime
Und
ich
kam
ins
Gespräch
mit
dir
And
I
got
to
talking
with
you
Hast
mir
alles
erzählt
You
told
me
everything
Über
Gott
und
die
Welt
About
God
and
the
world
Und
wahrscheinlich
ist's
da
passiert
And
that's
probably
when
it
happened
Rufst
mich
oft
an
You
call
me
often
Wir
diskutier'n
stundenlang
We
talk
for
hours
Und
ich
denk'
mir
die
ganze
Zeit
And
I
keep
thinking
the
whole
time
Du
hast
Sorgen
wie
ich
You
have
worries
like
me
Glaubst
an
morgen
wie
ich
You
believe
in
tomorrow
like
me
Aber
ein
Unterschied,
der
bleibt
But
one
difference
remains
Denn
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Because
I
feel
something
that
you
don't
feel
Das
kann
ich
dir
mit
Worten
nicht
erklär'n
I
can't
explain
it
to
you
in
words
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Und
will
mich
auch
dagegen
gar
nicht
wehr'n
And
I
don't
want
to
fight
it
either
Ich
möcht'
in
deinen
Armen
sein
I
want
to
be
in
your
arms
Fühl'
mich
einfach
hingezogen
zu
dir
I
just
feel
drawn
to
you
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Und
liege
jede
Nacht
wegen
dir
oft
viele
Stunden
wach
And
I
often
lie
awake
for
hours
at
night
because
of
you
Wenn
du
mich
triffst
When
you
meet
me
Sagst
du
hallo,
und
du
küsst
meine
Wangen
wie's
Freunde
tun
You
say
hello
and
kiss
my
cheek
like
friends
do
Sag
mal
merkst
du's
denn
nicht
Say,
don't
you
notice
Ich
bin
halt
gegen
dich
I'm
not
immune
to
you
Gott
sei
Dank
noch
nicht
ganz
immun
Thank
God
not
yet
Ich
stell'
mir
vor
I
imagine
Was
wohl
wäre,
wenn
du
dieses
Spiel
endlich
mal
durchschaust
What
if
you
finally
figured
out
this
game
Endlich
merkst,
was
ich
will
Finally
realize
what
I
want
Endlich
fühlst,
was
ich
fühl'
Finally
feel
what
I
feel
Und
dich
endlich
mal
richtig
traust
And
finally
have
the
courage
to
do
something
about
it
Denn
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Because
I
feel
something
that
you
don't
feel
Das
kann
ich
dir
mit
Worten
nicht
erklär'n
I
can't
explain
it
to
you
in
words
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Und
will
mich
auch
dagegen
gar
nicht
wehr'n
And
I
don't
want
to
fight
it
either
Ich
möcht'
in
deinen
Armen
sein
I
want
to
be
in
your
arms
Fühl'
mich
einfach
hingezogen
zu
dir
I
just
feel
drawn
to
you
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Und
liege
jede
Nacht
wegen
dir
oft
viele
Stunden
wach
And
I
often
lie
awake
for
hours
at
night
because
of
you
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
You
I
feel
something
that
you
don't
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.