Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fühle was, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего не чувствуешь ты
Kenn'
dich
schon
lang
Знаю
тебя
давно
Traf
dich
im
Bus
irgendwann
Встретила
тебя
в
автобусе
когда-то
Und
ich
kam
ins
Gespräch
mit
dir
И
разговорилась
с
тобой
Hast
mir
alles
erzählt
Ты
мне
всё
рассказал
Über
Gott
und
die
Welt
Обо
всём
на
свете
Und
wahrscheinlich
ist's
da
passiert
И,
наверное,
тогда
это
случилось
Rufst
mich
oft
an
Часто
звонишь
мне
Wir
diskutier'n
stundenlang
Мы
говорим
часами
Und
ich
denk'
mir
die
ganze
Zeit
И
я
всё
время
думаю
Du
hast
Sorgen
wie
ich
У
тебя
такие
же
заботы,
как
у
меня
Glaubst
an
morgen
wie
ich
Веришь
в
завтра,
как
и
я
Aber
ein
Unterschied,
der
bleibt
Но
одно
отличие
остаётся
Denn
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ведь
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Das
kann
ich
dir
mit
Worten
nicht
erklär'n
Это
я
не
могу
тебе
словами
объяснить
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Und
will
mich
auch
dagegen
gar
nicht
wehr'n
И
совсем
не
хочу
с
этим
бороться
Ich
möcht'
in
deinen
Armen
sein
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях
Fühl'
mich
einfach
hingezogen
zu
dir
Меня
просто
тянет
к
тебе
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Und
liege
jede
Nacht
wegen
dir
oft
viele
Stunden
wach
И
каждую
ночь
из-за
тебя
часто
не
сплю
много
часов
Wenn
du
mich
triffst
Когда
ты
встречаешь
меня
Sagst
du
hallo,
und
du
küsst
meine
Wangen
wie's
Freunde
tun
Говоришь
"привет"
и
целуешь
меня
в
щеку,
как
делают
друзья
Sag
mal
merkst
du's
denn
nicht
Скажи,
ты
разве
не
замечаешь
Ich
bin
halt
gegen
dich
Я
ведь
неравнодушна
к
тебе
Gott
sei
Dank
noch
nicht
ganz
immun
Слава
богу,
ещё
не
совсем
безразлична
Ich
stell'
mir
vor
Я
представляю
Was
wohl
wäre,
wenn
du
dieses
Spiel
endlich
mal
durchschaust
Что
было
бы,
если
бы
ты
наконец
разгадал
эту
игру
Endlich
merkst,
was
ich
will
Наконец
понял,
чего
я
хочу
Endlich
fühlst,
was
ich
fühl'
Наконец
почувствовал
то,
что
чувствую
я
Und
dich
endlich
mal
richtig
traust
И
наконец
решился
Denn
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ведь
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Das
kann
ich
dir
mit
Worten
nicht
erklär'n
Это
я
не
могу
тебе
словами
объяснить
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Und
will
mich
auch
dagegen
gar
nicht
wehr'n
И
совсем
не
хочу
с
этим
бороться
Ich
möcht'
in
deinen
Armen
sein
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях
Fühl'
mich
einfach
hingezogen
zu
dir
Меня
просто
тянет
к
тебе
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Und
liege
jede
Nacht
wegen
dir
oft
viele
Stunden
wach
И
каждую
ночь
из-за
тебя
часто
не
сплю
много
часов
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Du
ich
fühle
was,
was
du
nicht
fühlst
Ты,
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.