Paroles et traduction Nicole - Ich hab' dich doch lieb
Ich hab' dich doch lieb
I Love You So Much
Meine
Gefühle
du
weißt
die
verschenk'
ich
My
feelings
you
know
I
give
them
away
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
du
weißt
doch
dann
denk'
ich
When
I'm
not
with
you
you
know
then
I
think
Und
jetzt
bleibst
du
stumm
And
now
you
stay
silent
Und
du
drehst
dich
um
And
you
turn
around
Was
hab'
ich
dir
denn
getan
What
have
I
done
to
you
Bitte
schau
mich
wieder
an
Please
look
at
me
again
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du's
verstehst
Do
I
have
to
cry
first
so
that
you
understand
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
so
lieb
I
love
you
so
much
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
How
can
you
be
my
friend
Wenn
du
das
nicht
siehst
If
you
don't
see
that
Was
soll
ich
denn
tun
What
should
I
do
Wie
soll
ich
denn
sein
Who
should
I
be
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
I'm
not
as
strong
as
it
may
seem
to
you
Warum
war
nur
früher
so
alles
ganz
anders
Why
was
everything
so
different
before
Wir
liebten
uns
sehr
We
loved
each
other
very
much
Weißt
du
das
nicht
mehr
Don't
you
remember
Andere
Freunde
die
hat's
nie
gegeben
Other
friends
never
existed
Nicht
für
mich
Not
for
me
Ich
war
oft
sehr
einsam
und
lebte
mein
Leben
I
was
often
very
lonely
and
lived
my
life
Nur
für
dich
Only
for
you
Doch
ich
weiß
nicht
mehr
wo
ich
hingehör'
But
I
don't
know
where
I
belong
anymore
Warum
zweifelst
du
an
mir
Why
do
you
doubt
me
Es
gibt
keinen
Grund
dafür
There
is
no
reason
for
it
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du
verstehst
Do
I
have
to
cry
first
so
that
you
understand
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
so
lieb
I
love
you
so
much
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
How
can
you
be
my
friend
Wenn
du
das
nicht
siehst
If
you
don't
see
that
Was
soll
ich
denn
tun
What
should
I
do
Wie
soll
ich
denn
sein
Who
should
I
be
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
I'm
not
as
strong
as
it
may
seem
to
you
Ich
brauch'
die
Geborgenheit
in
deinen
Armen
I
need
the
security
in
your
arms
Wenn
ich
dich
verlier'
was
wird
dann
aus
mir
If
I
lose
you
what
will
become
of
me
Laß
es
nie
gescheh'n
Never
let
it
happen
Laß
es
nie
gescheh'n
Never
let
it
happen
Daß
ich
nicht
mehr
an
dich
glaub
That
I
no
longer
believe
in
you
Daß
ich
dir
nicht
mehr
vertrau
That
I
no
longer
trust
you
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du's
verstehst
Do
I
have
to
cry
first
so
that
you
understand
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
so
much
Ich
hab'
dich
so
lieb
I
love
you
so
much
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
How
can
you
be
my
friend
Wenn
du
das
nicht
siehst
If
you
don't
see
that
Was
soll
ich
denn
tun
What
should
I
do
Wie
soll
ich
denn
sein
Who
should
I
be
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
I'm
not
as
strong
as
it
may
seem
to
you
Ich
brauch'
die
Geborgenheit
in
deinen
Armen
I
need
the
security
in
your
arms
Ich
brauch'
dich
allein
I
need
you
alone
Um
glücklich
zu
sein
To
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinunger Bernd, Siegel Ralph Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.