Paroles et traduction Nicole - Ich hab' dich doch lieb
Meine
Gefühle
du
weißt
die
verschenk'
ich
Мои
чувства
ты
знаешь,
которые
я
отдаю
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
du
weißt
doch
dann
denk'
ich
Если
я
не
с
тобой,
ты
знаешь,
я
думаю,
что
Und
jetzt
bleibst
du
stumm
И
теперь
ты
молчишь
Und
du
drehst
dich
um
И
ты
поворачиваешься
Was
hab'
ich
dir
denn
getan
Что
я
тебе
сделал
Bitte
schau
mich
wieder
an
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
снова
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du's
verstehst
Неужели
я
должен
сначала
плакать,
чтобы
ты
понял
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
so
lieb
Я
так
люблю
тебя
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
Как
ты
можешь
быть
моим
другом
Wenn
du
das
nicht
siehst
Если
ты
этого
не
видишь
Was
soll
ich
denn
tun
Что
я
должен
делать
потому
что
Wie
soll
ich
denn
sein
Как
же
мне
быть
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
Я
не
так
силен,
как
тебе
может
показаться
Warum
war
nur
früher
so
alles
ganz
anders
Почему
только
раньше
все
было
совсем
по-другому
Wir
liebten
uns
sehr
Мы
очень
любили
друг
друга
Weißt
du
das
nicht
mehr
Ты
уже
этого
не
знаешь
Andere
Freunde
die
hat's
nie
gegeben
Других
друзей
у
нее
никогда
не
было
Nicht
für
mich
Не
для
меня
Ich
war
oft
sehr
einsam
und
lebte
mein
Leben
Я
часто
был
очень
одинок
и
жил
своей
жизнью
Nur
für
dich
Только
для
тебя
Doch
ich
weiß
nicht
mehr
wo
ich
hingehör'
Но
я
больше
не
знаю,
где
я
принадлежу'
Warum
zweifelst
du
an
mir
Почему
ты
сомневаешься
во
мне
Es
gibt
keinen
Grund
dafür
Для
этого
нет
причин
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du
verstehst
Неужели
я
должен
сначала
плакать,
чтобы
ты
понял
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
so
lieb
Я
так
люблю
тебя
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
Как
ты
можешь
быть
моим
другом
Wenn
du
das
nicht
siehst
Если
ты
этого
не
видишь
Was
soll
ich
denn
tun
Что
я
должен
делать
потому
что
Wie
soll
ich
denn
sein
Как
же
мне
быть
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
Я
не
так
силен,
как
тебе
может
показаться
Ich
brauch'
die
Geborgenheit
in
deinen
Armen
Мне
нужна
безопасность
в
твоих
объятиях
Wenn
ich
dich
verlier'
was
wird
dann
aus
mir
Если
я
потеряю
тебя,
что
со
мной
будет,
Laß
es
nie
gescheh'n
Никогда
не
позволяй
этому
случиться
Laß
es
nie
gescheh'n
Никогда
не
позволяй
этому
случиться
Daß
ich
nicht
mehr
an
dich
glaub
Что
я
больше
не
верю
в
тебя
Daß
ich
dir
nicht
mehr
vertrau
Что
я
больше
не
доверяю
тебе
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Muß
ich
denn
erst
weinen
damit
du's
verstehst
Неужели
я
должен
сначала
плакать,
чтобы
ты
понял
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Ich
hab'
dich
so
lieb
Я
так
люблю
тебя
Wie
kannst
du
mein
Freund
sein
Как
ты
можешь
быть
моим
другом
Wenn
du
das
nicht
siehst
Если
ты
этого
не
видишь
Was
soll
ich
denn
tun
Что
я
должен
делать
потому
что
Wie
soll
ich
denn
sein
Как
же
мне
быть
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
es
dir
vielleicht
scheint
Я
не
так
силен,
как
тебе
может
показаться
Ich
brauch'
die
Geborgenheit
in
deinen
Armen
Мне
нужна
безопасность
в
твоих
объятиях
Ich
brauch'
dich
allein
Ты
мне
нужен
один
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinunger Bernd, Siegel Ralph Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.