Nicole - Johnny (Nur noch einen Tag) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Johnny (Nur noch einen Tag)




Johnny (Nur noch einen Tag)
Джонни (Еще один день)
Johnny, als der späte Anruf kam
Джонни, когда раздался поздний звонок,
Johnny, da hab ich es gleich geahnt -
Джонни, я сразу все поняла -
Irgendwas, etwas Schlimmes ist geschehen.
Что-то случилось, что-то ужасное.
Johnny, legen Schleier auf Asphalt,
Джонни, полосы тормозного пути на асфальте,
Johnny, Reifen fanden keinen Halt -
Джонни, шины потеряли сцепление -
Und da liegst Du, so als würdest du bloß träumen
И ты лежишь там, словно просто спишь,
- Ich muss weinen.
- Я плачу.
Nur noch einen Tag, nur noch eine Nacht,
Еще один день, еще одну ночь,
Dafür würd ich alles gern geben.
За это я все бы отдала.
Nur noch einen Tag, nur noch einen Traum,
Еще один день, еще один сон,
Eine zweite Chance für dein Leben.
Второй шанс для твоей жизни.
Bleib, bitte bleib, Johnny lass mich nicht allein,
Останься, прошу, останься, Джонни, не оставляй меня одну,
Ohne dich wird nichts mehr wie vorher sein.
Без тебя все будет по-другому.
Johnny, überall ist blaues Licht,
Джонни, повсюду синие огни,
Johnny, du liegst da und rührst dich nicht -
Джонни, ты лежишь и не двигаешься -
Und du wolltest, doch bloß schnell nach Hause kommen.
А ты всего лишь хотел поскорее вернуться домой.
Johnny, deine Hand ist kalt wie Eis,
Джонни, твоя рука холодная, как лед,
Johnny, dein Gesicht wie Schnee so weiss -
Джонни, твое лицо белое, как снег -
Und auf einmal, öffnest du ganz leicht die Augen
И вдруг ты слегка открываешь глаза,
Oh Ho Johnny!
О, Джонни!
Nur noch einen Tag, nur noch eine Nacht,
Еще один день, еще одну ночь,
Dafür würd ich alles gern geben.
За это я все бы отдала.
Nur noch einen Tag, nur noch einen Traum,
Еще один день, еще один сон,
Eine zweite Chance für dein Leben.
Второй шанс для твоей жизни.
Bleib, bitte bleib, Johnny lass mich nicht allein,
Останься, прошу, останься, Джонни, не оставляй меня одну,
Ohne Dich wird nichts mehr wie vorher sein.
Без тебя все будет по-другому.
Nur noch einen Tag, nur noch eine Nacht,
Еще один день, еще одну ночь,
Dafür würd ich alles gern geben.
За это я все бы отдала.
Nur noch einen Tag, nur noch einen Traum,
Еще один день, еще один сон,
Eine zweite Chance für dein Leben.
Второй шанс для твоей жизни.
Bleib, bitte bleib, Johnny lass mich nicht allein,
Останься, прошу, останься, Джонни, не оставляй меня одну,
Ohne Dich wird nicht mehr wie vorher sein.
Без тебя все будет по-другому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.