Paroles et traduction Nicole - Johnny (Nur noch einen Tag)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny (Nur noch einen Tag)
Джонни (Еще один день)
Johnny,
als
der
späte
Anruf
kam
Джонни,
когда
раздался
поздний
звонок,
Johnny,
da
hab
ich
es
gleich
geahnt
-
Джонни,
я
сразу
все
поняла
-
Irgendwas,
etwas
Schlimmes
ist
geschehen.
Что-то
случилось,
что-то
ужасное.
Johnny,
legen
Schleier
auf
Asphalt,
Джонни,
полосы
тормозного
пути
на
асфальте,
Johnny,
Reifen
fanden
keinen
Halt
-
Джонни,
шины
потеряли
сцепление
-
Und
da
liegst
Du,
so
als
würdest
du
bloß
träumen
И
ты
лежишь
там,
словно
просто
спишь,
- Ich
muss
weinen.
- Я
плачу.
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
eine
Nacht,
Еще
один
день,
еще
одну
ночь,
Dafür
würd
ich
alles
gern
geben.
За
это
я
все
бы
отдала.
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
einen
Traum,
Еще
один
день,
еще
один
сон,
Eine
zweite
Chance
für
dein
Leben.
Второй
шанс
для
твоей
жизни.
Bleib,
bitte
bleib,
Johnny
lass
mich
nicht
allein,
Останься,
прошу,
останься,
Джонни,
не
оставляй
меня
одну,
Ohne
dich
wird
nichts
mehr
wie
vorher
sein.
Без
тебя
все
будет
по-другому.
Johnny,
überall
ist
blaues
Licht,
Джонни,
повсюду
синие
огни,
Johnny,
du
liegst
da
und
rührst
dich
nicht
-
Джонни,
ты
лежишь
и
не
двигаешься
-
Und
du
wolltest,
doch
bloß
schnell
nach
Hause
kommen.
А
ты
всего
лишь
хотел
поскорее
вернуться
домой.
Johnny,
deine
Hand
ist
kalt
wie
Eis,
Джонни,
твоя
рука
холодная,
как
лед,
Johnny,
dein
Gesicht
wie
Schnee
so
weiss
-
Джонни,
твое
лицо
белое,
как
снег
-
Und
auf
einmal,
öffnest
du
ganz
leicht
die
Augen
И
вдруг
ты
слегка
открываешь
глаза,
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
eine
Nacht,
Еще
один
день,
еще
одну
ночь,
Dafür
würd
ich
alles
gern
geben.
За
это
я
все
бы
отдала.
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
einen
Traum,
Еще
один
день,
еще
один
сон,
Eine
zweite
Chance
für
dein
Leben.
Второй
шанс
для
твоей
жизни.
Bleib,
bitte
bleib,
Johnny
lass
mich
nicht
allein,
Останься,
прошу,
останься,
Джонни,
не
оставляй
меня
одну,
Ohne
Dich
wird
nichts
mehr
wie
vorher
sein.
Без
тебя
все
будет
по-другому.
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
eine
Nacht,
Еще
один
день,
еще
одну
ночь,
Dafür
würd
ich
alles
gern
geben.
За
это
я
все
бы
отдала.
Nur
noch
einen
Tag,
nur
noch
einen
Traum,
Еще
один
день,
еще
один
сон,
Eine
zweite
Chance
für
dein
Leben.
Второй
шанс
для
твоей
жизни.
Bleib,
bitte
bleib,
Johnny
lass
mich
nicht
allein,
Останься,
прошу,
останься,
Джонни,
не
оставляй
меня
одну,
Ohne
Dich
wird
nicht
mehr
wie
vorher
sein.
Без
тебя
все
будет
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.