Nicole - Kein Abschied ist für immer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Kein Abschied ist für immer




Manchmal scheint dieses Leben ohne Sinn
Иногда эта жизнь кажется лишенной смысла
Und du fragst dich tränenblind
И ты слезно спрашиваешь
Warum muss das sein
Почему это должно быть
Du bist allein
Ты один
Weil einer, den du lieb hast
Потому что тот, кого ты любишь
Abschied nimmt
Прощается
Doch ich weiß eins ganz bestimmt
Но я точно знаю одно
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда
Es gibt ein Wiederseh′n
Есть Wiederseh'n
Die Liebe ist unsterblich
Любовь бессмертна
Der Traum wird nie vergeh'n
Сон никогда не пройдет
Und was heut′ unmöglich scheint
И то, что сегодня кажется невозможным
Kann ein Weg nach morgen sein
Может быть путь после завтрашнего дня
Denn glaub mir
Потому что поверь мне
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда
Irgendwann siehst du den verborg'nen Sinn
В какой-то момент вы видите скрытый смысл
Und dein Herz führt dich dorthin
И ваше сердце приведет вас туда
Wo der eine ist, den du vermisst
Где тот, кого ты скучаешь
Am Wendekreis der Sehnsucht scheint ein Licht
На повороте тоски светится
Nur noch für ihn und für dich
Только для него и для тебя
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда
Es gibt ein Wiederseh'n
Есть Wiederseh'n
Die Liebe ist unsterblich
Любовь бессмертна
Der Traum wird nie vergeh′n
Сон никогда не пройдет
Und was heut′ unmöglich scheint
И то, что сегодня кажется невозможным
Kann ein Weg nach morgen sein
Может быть путь после завтрашнего дня
Denn glaub mir
Потому что поверь мне
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда
Es gibt ein Wiederseh'n
Есть Wiederseh'n
Die Liebe ist unsterblich
Любовь бессмертна
Der Traum wird nie vergeh′n
Сон никогда не пройдет
Und was heut' unmöglich scheint
И то, что сегодня кажется невозможным
Kann ein Weg nach morgen sein
Может быть путь после завтрашнего дня
Denn glaub mir
Потому что поверь мне
Kein Abschied ist für immer
Нет прощания навсегда





Writer(s): Conrad Bekk, Robin Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.