Nicole - Meine kleine Freiheit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Meine kleine Freiheit




Mein Freund halt' mich fest doch halt' mich nie gefangen
Мой друг держи меня крепко, но никогда не держи меня в плену
Mama hab' mich lieb und hab' manchmal Geduld
Мама любила меня и иногда терпела
Papa du darfst von mir nicht zu viel verlangen
Папа, ты не должен требовать от меня слишком многого
Ich gehör' gern zu euch doch ein bißchen auch mir
Мне нравится слушать вас, но немного и меня
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Was wär' ich ohne sie
Что бы я был без нее
Meine Phantasie und meine Hoffnung
Мое воображение и моя надежда
Nehmt sie mir nie
Никогда не бери ее у меня
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Die geb' ich niemals her
Я никогда не отдам их
Weil mein Leben ohne sie nur halb so lebenswert wär'
Потому что моя жизнь стоила бы только половины того, чтобы жить без нее'
Denn dort find' ich Ruhe und Kraft und auch Friede
Потому что там я найду покой и силу, а также мир
Ich glaub' das geht jedem genauso wie mir
Я думаю, что все это так же, как и я
Ich brauch' eure Hilfe und auch eure Liebe
Мне нужна ваша помощь, а также ваша любовь
Doch ich fühl' manchmal wird mir halt alles zuviel
Но я чувствую, что иногда мне все становится слишком много
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Was wär' ich ohne sie
Что бы я был без нее
Meine Phantasie und meine Hoffnung
Мое воображение и моя надежда
Nehmt sie mir nie
Никогда не бери ее у меня
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Die geb' ich niemals her
Я никогда не отдам их
Weil mein Leben ohne sie nur halb so lebenswert wär'
Потому что моя жизнь стоила бы только половины того, чтобы жить без нее'
Freiheit wie ich sie mein' die gehört mir allein
Свобода, как я имею в виду ее, принадлежит мне одному
Niemand kann sie zerstören solange ich leb'
Никто не сможет уничтожить их, пока я жив'
Jeder hat sie in sich doch oft merkt er es nicht
Каждый имеет их в себе, но часто он этого не замечает
Bis ihn dann eines Tages ein Traum dorthin trägt
Пока однажды сон не перенесет его туда
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Was wär' ich ohne sie
Что бы я был без нее
Meine Phantasie und meine Hoffnung
Мое воображение и моя надежда
Nehmt sie mir nie
Никогда не бери ее у меня
Meine kleine Freiheit
Моя маленькая свобода
Die geb' ich niemals her
Я никогда не отдам их
Weil mein Leben ohne sie nur halb so lebenswert wär'
Потому что моя жизнь стоила бы только половины того, чтобы жить без нее'
Weil ich ohne meine kleine Freiheit
Потому что я без своей маленькой свободы
Auch meine Hoffnung verlier'
Я тоже теряю надежду'





Writer(s): Ralph Siegel Jun, Bernd Meinunger, Robert Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.