Nicole - Nehmt Abschied Brüder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Nehmt Abschied Brüder




Nehmt Abschied Brüder
Прощайте, братья
Nehmt Abschied Brüder
Прощайте, братья
Ungewiss ist alle Wiederkehr
Неизвестно, свидимся ли вновь
Die Zukunft liegt in Finsternis
Будущее скрыто во тьме
Und macht das Herz uns schwer
И от этого сердце тяжелеет
Der Himmel wölbt sich übers Land
Небо простирается над землей
Ade, Auf Wiedersehn
Прощайте, до свидания
Wir ruhen all in Gottes Hand
Мы все в руках Божьих
Lebt wohl, Auf Wiedersehn
Живите счастливо, до свидания
Die Sonne sinkt, es steigt die Nacht
Солнце садится, ночь поднимается
Vergangen ist der Tag
День прошел
Die Welt schläft ein und leis erwacht
Мир засыпает и тихо пробуждается
Der Nachtigallenschlag
Пение соловья
Der Himmel wölbt sich übers Land
Небо простирается над землей
Ade, Auf Wiedersehn
Прощайте, до свидания
Wir ruhen all in Gottes Hand
Мы все в руках Божьих
Lebt wohl, Auf Wiedersehn
Живите счастливо, до свидания
So ist in jedem Anbeginn
Так в каждом начале
Das Ende nicht mehr weit
Конец уже недалеко
Wir kommen her und gehen hin
Мы приходим и уходим
Und mit uns geht die Zeit
И вместе с нами уходит время
Der Himmel wölbt sich übers Land
Небо простирается над землей
Ade, Auf Wiedersehn
Прощайте, до свидания
Wir ruhen all in Gottes Hand
Мы все в руках Божьих
Lebt wohl, Auf Wiedersehn
Живите счастливо, до свидания
Nehmt Abschied Brüder
Прощайте, братья
Schließt den Kreis
Замкните круг
Das Leben ist ein Spiel
Жизнь - это игра
Und wer es recht zu spielen weiß
И кто умеет в нее играть
Gelangt ans große Ziel
Достигнет большой цели
Der Himmel wölbt sich übers Land
Небо простирается над землей
Ade, Auf Wiedersehn
Прощайте, до свидания
Wir ruhen all in Gottes Hand
Мы все в руках Божьих
Lebt wohl, Auf Wiedersehn
Живите счастливо, до свидания





Writer(s): Gabriele Koppehele, Armin Pertl, Suna Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert, Georg Koppehele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.