Nicole - Schade um uns zwei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Schade um uns zwei




Schade um uns zwei
Too Bad About the Two of Us
Du hast mich gar nicht angemacht
You didn't turn me on at all
Das war auch gar nicht nötig
That wasn't even necessary
Du hast mir nur 'n Glas Wein gebracht
You just brought me a glass of wine
Und ich stand unter Strom
And I was buzzing
Soviel Leute um uns rum
So many people around us
Und ein Blick haut mich voll um
And one look knocks me over
Schade um uns zwei
Too bad about the two of us
Echt schade
Real shame
Denn mit uns hätt's was werden können
Because it could have been something with us
Schade um uns zwei
Too bad about the two of us
So schade
Such a shame
Denn die Luft fing grad an zu brennen
Because the air was just starting to burn
Dann ging was schief
Then something went wrong
Bevor was lief war es schon vorbei
Before anything could happen, it was already over
Schade um uns zwei
Too bad about the two of us
Weiß nicht wie ich's beschreiben soll
Don't know how to describe it
Doch irgendwie war's Wahnsinn
But somehow it was crazy
Wir quatschten uns die Herzen voll
We talked our hearts out
Und tanzten durch die Nacht
And danced through the night
Alles and're zählte nicht
Nothing else mattered
Denn es gab nur dich und mich
Because there was only you and me
Schade um uns zwei...
Too bad about the two of us...
Kann nicht sagen wie's dazu kam
Can't say how it happened
Hatten Angst vor zu viel Gefühlen
We were afraid of too many feelings
Fielen uns nochmal in den Arm
Fell into each other's arms again
Und dann sagten wir leise mach's gut
And then we softly said goodbye
Schade um uns zwei...
Too bad about the two of us...
Vielleicht seh'n wir uns ja noch mal
Maybe we'll see each other again
Auf jeden Fall:
In any case:
Schade um uns zwei
Too bad about the two of us





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.