Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaflos in Berlin
Sleepless in Berlin
Drei
Uhr
nachts
- das
Bett
zerwühlt
Three
o'clock
in
the
morning
- the
bed
is
a
mess
Gefühlsroulette
- ich
weiß
jetzt
wie
man
sich
da
fühlt
Feeling
roulette
- now
I
know
how
it
feels
Vorm
Hotel
- die
Stadt
pulsiert
Outside
the
hotel
- the
city
is
alive
Ich
bin
nervös
- und
ich
bin
verrückt
nach
dir
I'm
nervous
- and
I'm
crazy
about
you
Hey
- du
schläfst
bestimmt
schon
lang
Hey
- you're
probably
sleeping
soundly
Hey
- mich
macht
die
Sehnsucht
ganz
krank
Hey
- I'm
going
crazy
with
longing
Hey
- ob
ich
was
trinken
soll
Hey
- should
I
have
a
drink
Mein
Kopf
ist
leer
und
die
Minibar
voll
My
head
is
empty
and
the
minibar
is
full
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Die
Nacht
ist
bloß
gelieh'n
The
night
is
just
borrowed
Draußen
rauscht
die
Zeit
vorbei
Outside,
time
rushes
by
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Weißt
du
'ne
Medizin
Do
you
know
a
cure
Gegen
Lust
auf
Zärtlichkeit
For
the
desire
for
tenderness
Bin
todmüd'
und
auch
hellwach
I'm
exhausted
and
also
wide
awake
Schau'
den
Neonsternen
nach
I
watch
the
neon
stars
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Die
Stadt
ist
mein
Ruin
The
city
is
my
ruin
Hol
mich
irgendwer
hier
raus
Someone
get
me
out
of
here
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Und
meine
Träume
flieh'n
And
my
dreams
are
fleeing
Einfach
bloß
zu
dir
nach
Haus'
Just
simply
to
your
home
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Ich
ruf'
an
bei
dir
daheim
I'll
call
your
home
Du
nimmst
ab
- total
verschlafen
- ich
häng'
ein
You'll
answer
- totally
sleepy
- I'll
hang
up
Und
ich
schalt'
das
Fernseh'n
an
And
I'll
turn
on
the
TV
Nix
mehr
los
- nix
mehr
los
im
Nachtprogramm
Nothing
more
- nothing
more
on
late-night
TV
Hey
- ich
muss
noch
mal
raus
Hey
- I
have
to
go
out
again
Hey
- ich
halt's
im
Zimmer
nicht
aus
Hey
- I
can't
stand
it
in
my
room
Hey
- nur'n
paar
Minuten
lang
Hey
- just
for
a
few
minutes
Hey
- dass
vielleicht
danach
einschlafen
kann
Hey
- so
that
I
can
maybe
fall
asleep
afterwards
Schlaflos
in
Berlin...
Sleepless
in
Berlin...
Ich
liebe
dich
Hey
- hoffentlich
geht
das
gut
I
love
you
Hey
- I
hope
this
goes
well
Du
weißt
ja
auch
You
know
too
Wie
ich
dich
brauch'
- wie
das
tut
How
I
need
you
- how
it
hurts
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Schlaflos
in
Berlin...
Sleepless
in
Berlin...
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Schlaflos
in
Berlin
Sleepless
in
Berlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Pietsch
Album
Pur
date de sortie
20-05-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.